Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il-komunikazzjoni f’ilsna barranin titlob ukoll għal ħiliet bħal medjazzjoni u għarfien interkulturali.
az idegen nyelveken folytatott kommunikáció továbbá olyan készségeket igényel, mint például a közvetítés és az interkulturális megértés.
uffiċċji tajbin, konċiljazzjoni u medjazzjoni huma proċeduri li huma meħuda volontarjament jekk il-partijiet tat-tilwima jaqblu hekk.
a jószolgálat, a egyeztetés és a közvetítés olyan eljárások, amelyeket önkéntesen vállalnak, ha a vitában résztvevő felek ehhez hozzájárulnak.
għalkemm hi mhix direttament involuta fil-medjazzjoni,xorta waħda tagħti appoġġ politiku u xi kultant finanzjarjulil inizjattivi eżistenti għall-paċi.
noha közvetlenül nem vesz részt a közvetítésben, politikai és időnként pénzügyi támogatást is biztosít ameglévő békekezdeményezések számára.
għalhekk issa, qed tingħata attenzjoni speċifika biex il-kapaċitajiet talue ta' djalogu u medjazzjoni jespandu, isiru aktar professjonali u operattivi.
ennélfogva most különös figyelmet kap az uniós párbeszédek és közvetítési képességek kiterjesztése, valamint szakszerűbbé és működőképessé tétele.
barra minn hekk, jiffoka wkoll fuq u joffri taħriġ fil-ħiliet tal-komunikazzjoni u fil-medjazzjoni (interkulturali).
ezen túlmenően a projekt a kommunikációs készségekre és az (interkulturális) közvetítésre összpontosít, valamint ezekkel kapcsolatos képzést kínál.