Você procurou por: apereneko (Maori - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

German

Informações

Maori

apereneko

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Alemão

Informações

Maori

katahi ka whakanekehia ake ano a hataraka, a mehaka, a apereneko e te kingi i te kawanatanga o papurona

Alemão

und der könig gab sadrach, mesach und abed-nego große gewalt in der landschaft babel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i whakahau ano ia i nga tangata kaha rawa o tana ope kia herea a hataraka, a mehaka, a apereneko, kia maka ki roto ki te oumu he mura rawa nei te ngiha

Alemão

und er befahl den besten kriegsleuten, die in seinem heer waren, daß sie sadrach, mesach und abed-nego bänden und in den glühenden ofen würfen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka taka nga tangata tokotoru nei, a hataraka, a mehaka, a apereneko, he mea here, ki waenganui o te oumu he mura rawa nei tona ngiha

Alemão

aber die drei männer, sadrach, mesach und abed-nego fielen hinab in den glühenden ofen, wie sie gebunden waren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i whakahoki a hataraka, a mehaka, a apereneko, i mea ki te kingi, e nepukaneha, kahore a matou maharahara ki te whakahoki kupu ki a koe mo tenei mea

Alemão

da fingen an sadrach, mesach, abed-nego und sprachen zum könig nebukadnezar: es ist nicht not, daß wir darauf antworten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na reira, i te akiaki rawa o te whakahau a te kingi, i te nui rawa hoki o te hana o te ahi, mate iho i te mura o te ahi nga tangata nana i kawe a hataraka, a mehaka, a apereneko

Alemão

denn des königs gebot mußte man eilends tun. und man schürte das feuer im ofen so sehr, daß die männer, so den sadrach, mesach und abed-nego hinaufbrachten, verdarben von des feuers flammen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka tono a raniera ki te kingi, a whakaritea ana e ia a hataraka, a mehaka, a apereneko hei kaitirotiro mo nga mea o te kawanatanga o papurona: ko raniera ia i noho ki te kuwaha o te kingi

Alemão

und daniel bat vom könig, daß er über die Ämter der landschaft babel setzen möchte sadrach, mesach und abed-nego; und er, daniel blieb bei dem könig am hofe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ki tonu i reira a nepukaneha i te riri, rere ke ana te ahua o tona mata ki a hataraka, ki a mehaka, ki a apereneko: korero ana ia, whakahau ana kia whitu nga whakanekehanga ake o te hana o te oumu i to mua hana

Alemão

da ward nebukadnezar voll grimms, und sein angesicht verstellte sich wider sadrach, mesach und abed-nego, und er befahl man sollte den ofen siebenmal heißer machen, denn man sonst zu tun pflegte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ko taku ture tenei e whakatakoto nei, na, ko nga tangata, ko te iwi, ko te reo, he kupu kino nei tana mo te atua o hataraka, o mehaka, o apereneko, ka haehaea ratou, a ka meinga o ratou whare hei puranga paru: no te mea kahore atu he atua he rite tana whakaora ki ta tenei

Alemão

so sei nun dies mein gebot: welcher unter allen völkern, leuten und zungen den gott sadrachs, mesachs und abed-negos lästert, der soll in stücke zerhauen und sein haus schändlich verstört werden. denn es ist kein andrer gott, der also erretten kann, als dieser.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,977,380 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK