Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e whitiki ana ia i tona hope ki te kaha, e mea ana i ona takakau kia pakari
sie gürtet ihre lenden mit kraft und stärkt ihre arme.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he takakau marohirohi tou: he pakari tou ringa, rewa tonu tou matau ki runga
du hast einen gewaltigen arm; stark ist deine hand, und hoch ist deine rechte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i te rakau i whakatokia e tou matau, i te manga hoki i meinga e koe kia pakari mau
und halt ihn im bau, den deine rechte gepflanzt hat und den du dir fest erwählt hast.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nana, he pakari te atua, e kore ano ia e whakahawea: pakari tonu te kaha o tona matauranga
siehe, gott ist mächtig, und verachtet doch niemand; er ist mächtig von kraft des herzens.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e homai ana e ia he kaha ki te hunga ngenge: a whakanuia ana e ia te pakari o te mea ngoikore
er gibt den müden kraft, und stärke genug dem unvermögenden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he ngakau mohio ia, he pakari tona kaha: ko wai e whakauaua ki a ia, a e whiwhi i te pai
er ist weise und mächtig; wem ist's je gelungen, der sich wider ihn gelegt hat?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tenei tangata, mate iho ia, pakari rawa ano hoki ona kaha, ata takoto ana ana mea katoa, kahore hoki he raruraru
dieser stirbt frisch und gesund in allem reichtum und voller genüge,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka tupu te tamaiti, ka pakari haere, ka ki i nga whakaaro nunui: a i runga i a ia te aroha noa o te atua
aber das kind wuchs und ward stark im geist, voller weisheit, und gottes gnade war bei ihm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ki te korero tatou mo te kaha o te hunga pakari, nana, kei reira ia! a ki te mea he whakawa, ko wai ra hei whakatakoto i te taima moku
will man macht, so ist er zu mächtig; will man recht, wer will mein zeuge sein?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na patua iho e ratou nga moapi i taua wa, me te mea tekau mano nga tangata, te hunga pakari anake, nga marohirohi katoa; kihai hoki tetahi i mawhiti
und schlugen die moabiter zu der zeit, bei zehntausend mann, allzumal die besten und streitbare männer, daß nicht einer entrann.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuhua te toronaihi ki roto, kua pakari hoki te witi: haere mai, takahia; kua ki hoki te poka waina, purena tonu nga waka waina; he nui hoki to ratou kino
4:13 schlagt die sichel an, denn die ernte ist reif; kommt herab, denn die kelter ist voll, und die kufen laufen über; denn ihre bosheit ist groß.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
katahi ka oho tetahi o nga taitama, ka mea, nana, kua kite ahau i tetahi o nga tama a hehe o peterehema, he mohio ki te whakatangi, he toa, he pakari, he tangata hapai patu, he korero tupato, he tangata ataahua, kei a ia ano hoki a ihowa
da antwortete der jünglinge einer und sprach: siehe, ich habe gesehen einen sohn isais, des bethlehemiten, der ist des saitenspiels kundig; ein rüstiger mann und streitbar und verständig in seinen reden und schön, und der herr ist mit ihm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: