Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ko nga wehenga enei o nga kaitiaki kuwaha i roto i nga tama a kore, i nga tama ano a merari
dies sind die ordnungen der torhüter unter den kindern der korahiter und den kindern merari.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, ko nga wehenga o nga kaitiaki kuwaha; no nga korohi ko meheremia tama a kore, no nga tama a ahapa
von den ordnungen der torhüter. unter den korahitern war meselemja, der sohn kores, aus den kindern asaph.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te rangatira o te wehenga tuatahi o te marama tuatahi, ko iahopeama tama a tapariere. e rua tekau ma wha mano i tona wehenga
ber die erste ordnung des ersten monats war jasobeam, der sohn sabdiels; und unter seiner ordnung waren vierundzwanzigtausend.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko taua penaia tenei i nui nei i roto i te toru tekau, ko ia hoki te rangatira o te toru tekau. i roto tana tama a amitapara i tona wehenga
das ist benaja, der held unter den dreißigen und über die dreißig; und seine ordnung war unter seinem sohn ammisabad.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otira e mea ana matou kia rongo ki a koe ki ou whakaaro: e mohio ana hoki matou ki tenei wehenga, e korerotia kinotia ana i nga wahi katoa
doch wollen wir von dir hören, was du hältst; denn von dieser sekte ist uns kund, daß ihr wird an allen enden widersprochen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, ko nga wehenga o nga tama a arona koia enei. ko nga tama a arona, ko natapa, ko apihu, ko ereatara, ko itamara
aber dies waren die ordnungen der kinder aaron. die kinder aarons waren: nadab, abihu, eleasar und ithamar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heoi kua rite nga mea mo te mahi, a kau tu nga tohunga ki o ratou turanga, me nga riwaiti, tenei wehenga, tenei wehenga o ratou, ko ta te kingi hoki i whakahau ai
also ward der gottesdienst beschickt; und die priester standen an ihrer stätte und die leviten in ihren ordnungen nach dem gebot des königs.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko tetahi o nga wehenga e toru hei te kuwaha o huru; a ko tetahi o nga wehenga hei te kuwaha i muri i nga kaitiaki kingi: ma tena koutou e tiaki ai i te whare, hei arai atu
und ein dritter teil soll sein am tor sur, und ein dritter teil am tor das hinter den trabanten ist, und soll der hut warten am hause massah.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a me whakatapu e ia ki a ihowa nga ra o tona wehenga, me kawe mai ano he reme toa, he tau tahi, hei whakahere mo te he: ko nga ra ia o mua ka whakataka, no te mea kua poke tona wehenga
daß er dem herrn die zeit seines gelübdes aushalte. und soll ein jähriges lamm bringen zum schuldopfer. aber die vorigen tage sollen umsonst sein, darum daß sein gelübde verunreinigt ist.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaua ia e whakapoke i a ia mo tona papa, mo tona whaea, mo tona tuakana, teina ranei, mo tona tuahine, ina mate ratou; no te mea kei runga i tona matenga te wehenga a tona atua
er soll sich auch nicht verunreinigen an dem tod seines vaters, seiner mutter, seines bruders oder seiner schwester; denn das gelübde seines gottes ist auf seinem haupt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na i raro i a ia ko erene, ko miniamini, ko hehua, ko hemaia, ko amaria, ko hekania, i nga pa o nga tohunga, ki ta ratou mahi tuturu, hei tuwha ma o ratou tuakana, teina, ma nga wehenga, ma te rahi, ma te iti
und unter seiner hand waren: eden, minjamin, jesua, semaja, amarja und sechanja in den städten der priester, auf treu und glauben, daß sie geben sollten ihren brüdern nach ihren ordnungen, dem jüngsten wie dem ältesten,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: