Você procurou por: whakamutua (Maori - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Cebuano

Informações

Maori

whakamutua

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Cebuano

Informações

Maori

kei whakamutua te inoi

Cebuano

pag-ampo kamo sa walay paghunong,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kua whakamutua e koe tona kororia, kua maka tona torona ki raro ki te whenua

Cebuano

ikaw nagpalong sa iyang kasiga, ug gipukan mo ang iyang trono sa yuta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka whakamutua e ia ta roruhama kai u, ka hapu ia, a whanau ake he tama

Cebuano

karon sa human niya malutas si loruhama, siya nanamkon, ug nag-anak usa ka anak nga lalake.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka tutakina atu nga matapuna o te rire me nga matapihi o te rangi, ka whakamutua ano hoki te ua o te rangi

Cebuano

ug ang mga tinubdan usab sa kahiladman, ug ang mga tamboanan sa langit natakpan, ug ang ulan sa langit napugngan:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kaua hoki e whakamutua ta koutou ki a ia, kia whakapumautia ra ano a hiruharama e ia, kia meinga ra ano hei whakamoemiti i runga i te whenua

Cebuano

ug ayaw siya paghatagi ug pagpahulay, hangtud nga matukod niya, ug hangtud nga ang jerusalem mahimo niya nga usa ka pagdayeg sa yuta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka takaro hoki te tamaiti ngote u i runga i te rua o te ahipi, a ka pa atu te ringa o te tamaiti kua whakamutua te kai u ki te nohoanga o te neke

Cebuano

ug ang mga bata nga masuso magadula sa lungag sa sawa, ug ang bata nga linutas mokuot sa langub sa halas nga bahion.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka tupu te tamaiti ra, a ka whakamutua tana kai u: na ka tukua e aperahama tetahi hakari nui i te ra i whakamutua ai te ngote u a ihaka

Cebuano

ug mitubo ang bata ug gilutas siya; ug gibuhat ni abraham ang usa ka dakung kombira niadtong adlawa sa paglutas kang isaac.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kia whakamutua te kino o te hunga kino: whakaukia hoki te tangata tika: e whakamatautau ana hoki te atua tika i nga ngakau, i nga whatumanawa

Cebuano

oh laglagon mo ang kadautan sa mga dautan, apan patindogon mo ang matarung, kay ang dios nga matarung nagasusi sa mga hunahuna ug sa mga kasingkasing.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e whakamutua ana e ia nga whainga a te pito ra ano o te whenua: whati ana i a ia te kopere, poro pu te tao, tahuna ake e ia te hariata ki te kapura

Cebuano

nagapahunong siya sa mga gubat hangtud sa kinatumyan sa yuta; gibali niya ang pana, ug gibunggo ang bangkaw; sa kalayo gisunog niya ang mga carro.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko wai e whakaakona e ia ki te matauranga? ko wai e meinga e ia kia mohio ki te kupu? ko te hunga kua whakamutua ta ratou kai waiu, kua tangohia mai i te u

Cebuano

kinsa man ang iyang tudloan ug kaalam? ug kinsa man ang iyang pasabton sa balita? sila ba nga mga gipanguha sa mga dughan?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

me kinaki ano ki te tote au whakahere totokore katoa ina whakaherea: kei whakamutua hoki te tote o te kawenata a tou atua mo tau whakahere totokore: me whakahere he tote e koe ki runga i au whakahere katoa

Cebuano

ug ang tanan nga halad sa imong halad-nga-kalan-on timplahan mo sa asin; ug dili mo pakulangan ang asin sa tugon sa imong dios gikan sa imong halad-nga-kalan-on; sa tanan nga halad mo magahalad ka ug asin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka whiua ano e ahau te ao mo to ratou kino, te hunga kino hoki, mo to ratou he; ka whakamutua hoki e ahau te whakapehapeha o te hunga whakakake, ka whakahokia iho ano ki raro te whakapehapeha o te hunga kino

Cebuano

ug pagasilotan ko ang kalibutan tungod sa ilang pagkadautan, ug ang mga tawong dautan tungod sa ilang kasal-anan: ug pahunongon ko ang pagkamapahitas-on sa mga palabilabihon, ug pagapaubson ko ang pagkamapahitas-on sa mga tawong makalilisang.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka unga tangata ahau ki a raua hei ki atu, he nui te mahi e mahi nei ahau; e kore e ahei kia heke atu. kia whakamutua hei aha te mahi? ka whakarerea nei hoki e ahau, ki te heke atu ahau ki a korua

Cebuano

ug ako nagpadala ug mga sulogoon kanila, nga nagaingon: ako nagabuhat ug usa ka dakung buhat, mao nga ako dili makaanha; nganong hunongon ang buhat, samtang biyaan ko kini, ug moanha kaninyo?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka whakamutua ano e ahau i roto i nga pa o hura, i nga ara ano o hiruharama, te reo koa, te reo hari, te reo o te tane marena hou, te reo o te wahine marena hou: no te mea ka ururuatia te whenua

Cebuano

unya akong pagapahilumon gikan sa mga ciudad sa juda ug sa kadalanan sa jerusalem, ang tingog sa hudyaka, ug tingog sa kalipay, ang tingog sa pamanhonon ug ang tingog sa pangasaw-onon; kay ang yuta mahimong usa ka awa-aw.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,972,475 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK