Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a whakakororia ana ratou i te atua mo tana ki ahau
i slavile su boga zbog mene.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko to te atua whakakororia, he hunga mea; ko to nga kingi whakakororia he rapu mea
slava je boja sakrivati stvar, a slava kraljevska istraivati je.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kia whakaae nga arero katoa ko ihu karaiti te ariki, hei whakakororia i te atua matua
i svaki æe jezik priznati: "isus krist jest gospodin!" - na slavu boga oca.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ko te ngarahu tupato ka pupuri i tona riri; a hei whakakororia mona te whakarere noa iho i te he
um èovjeka ustee od srdbe, a èast mu je oprostiti krivicu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na whakapakia iho e ia ona ringa ki a ia: a kihai i aha kua tika, whakakororia ana i te atua
i poloi na nju ruke, a ona se umah uspravi i poèe slaviti boga.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no te kitenga ia o te hui, ka wehi, ka whakakororia i te atua, i homai ai tenei mana ki nga tangata
kad mnotvo to vidje, zaprepasti se i poda slavu bogu koji takvu vlast dade ljudima.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, no te kitenga o tetahi o ratou kua ora ia, ka hoki, a he rahi tona reo ki te whakakororia i te atua
jedan od njih vidjevi da je ozdravio, vrati se slaveæi boga u sav glas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, i te kitenga o te keneturio i taua mea, ka whakakororia ia i te atua, ka mea, he pono he tangata tika tenei
kad satnik vidje to se zbiva, stane slaviti boga: "zbilja, èovjek ovaj bijae pravednik!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ki te whakamamaetia ia tetahi mo te ki he karaitiana ia, kaua ia e whakama; engari he mea tenei e whakakororia ai ia i te atua
ako li kao kræanin, neka se ne stidi, nego slavi boga zbog tog imena.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na whakatika tonu ake ia i to ratou aroaro, tangohia ake ana te mea i takoto ai ia, haere ana ki tona whare, a me te whakakororia i te atua
i on odmah usta pred njima, uze na èemu leae i ode kuæi slaveæi boga.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, i te rongonga o nga tauiwi, ka hari, ka whakakororia i te kupu a te ariki: ka whakapono ano te hunga i rite mo te ora tonu
pogani koji su sluali radovali su se i slavili rijeè gospodnju te povjerovae oni koji bijahu odreðeni za ivot vjeèni.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a titiro tonu ake ia, a aru ana i a ia, me te whakakororia i te atua: a, no te kitenga o te iwi katoa, ka whakamoemiti ki te atua
i umah progleda i uputi se za njim slaveæi boga. i sav narod koji to vidje dade hvalu bogu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ehara i te mea ko tera anake, engari i whiriwhiria ano hoki ia hei hoa haere mo matou, ki te kawe i tenei aroha noa e mahia nei e matou hei whakakororia mo te ariki, hei whakakite hoki i to matou hihiko
tovie, crkve ga izabrae za naeg suputnika u ovom djelu dareljivosti kojemu sluimo - na slavu samoga gospodina i na nau elju
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na te mea hoki ka kitea koutou i tenei mahi minita, ka whakakororia ratou i te atua mo koutou kua whakaae nei, kua ngohengohe nei ki te rongopai o te karaiti, a mo to koutou pono ki a koutou ohaoha ki a ratou me te katoa
osvjedoèeni ovim posluivanjem, slave boga zbog vaega pokornog ispovijedanja evanðelja kristova i zbog velikodunog zajednitva prema njima i prema svima.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko ihowa toku kaha, taku waiata, ko ia ano hoki hei whakaora moku: ko toku atua tenei, a maku ia e whakakororia; ko te atua o toku papa, a maku ia e whakanui
moja je snaga, moja pjesma - jahve jer je mojim postao izbaviteljem. on je bog moj, njega ja æu slaviti, on je bog oca moga, njega æu velièati.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na whakatika tonu ake ia, a tangohia ake ana tona moenga, haere atu ana i te aroaro o ratou katoa: no ka miharo ratou katoa ka whakakororia i te atua, ka mea, kahore ano tatou i kite noa i te penei
i on usta, uze odmah postelju i iziðe na oèigled svima. svi su zaneseni slavili boga govoreæi: "takvo to nikad jo ne vidjesmo!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a, ko te puawai memenge o tona ataahua whakakororia, kei te wahi nei ki runga o te awaawa momona, ka rite ki te hua matamua o te piki i te mea kahore ano te raumati; a, ka kite te mea i titiro atu, ka horomia e ia i te mea kei tona ringa ano
i uveo cvijet blistava mu nakita uvrh plodnih dolina; bit æe kao rana smokva prije ljeta: èim je tko spazi, odmah je ubere.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: