Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ko te wehi, ko te rua, kua tae mai kei a matou, te whakamoti me te wawahi
horror y hoyo han sido nuestra suerte, desolación y ruina
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heoi i tohungia ratou e toku kanohi, kihai i whakangaromia, kihai ano ahau i whakamoti i a ratou i te koraha
a pesar de ello, mi ojo les tuvo lástima, para no destruirlos, y no acabé con ellos en el desierto
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka haua iho te hoari ki runga ki ona pa, whakamoti ai i ona tutaki a pau ake; na o ratou whakaaro hoki
la espada caerá sobre sus ciudades y destruirá sus refuerzos. los consumirá en medio de sus propias asambleas
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko koe taku toki poutangata, ko aku patu mo te whawhai: hei wawahi koe maku mo nga iwi, hei whakamoti maku mo nga kingitanga
"una maza y un arma de guerra eres tú para mí. por medio de ti destrozo naciones; por medio de ti destruyo reinos
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ko te kupu tenei a ihowa: nana, ka whakaarahia e ahau he hau whakamoti mo papurona, mo te hunga hoki e noho ana i repekamai
así ha dicho jehovah: "he aquí que yo levanto un viento destructor contra babilonia y contra los habitantes de caldea
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nana, naku i hanga te parakimete e pupuhi nei i te ahi waro, e mau nei i te mea hei mahi mana; naku hoki te kaihuna i hanga hei whakamoti
he aquí, yo he creado al herrero que sopla los carbones en el fuego y que saca una herramienta para su trabajo; también yo he creado al destructor para destruir
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
katahi ratou ka mea ki te kingi, ko te tangata i whakamoti nei i a matou, i whakatakoto whakaaro nei mo matou kia ngaro, kei waiho ki tetahi o nga rohe o iharaira
ellos respondieron al rey: --de aquel hombre que nos destruyó y maquinó contra nosotros para exterminarnos, sin dejar nada de nosotros en todo el territorio de israel
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na me pei nga tangata whenua katoa i to koutou aroaro, me whakamoti a ratou ahua kohatu, me whakamoti katoa ano hoki a ratou whakapakoko whakarewa, ka whakakahore ano hoki i a ratou wahi teitei katoa
echaréis de vuestra presencia a todos los habitantes de la tierra, destruiréis todas sus esculturas, destruiréis todas sus imágenes de fundición y devastaréis todos sus lugares altos
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e rere ana o ratou waewae i te kino, hohoro tonu hoki ratou ki te whakaheke i te toto harakore: ko o ratou whakaaro he whakaaro ki te kino, he whakamoti, he wawahi kei o ratou ara
sus pies corren al mal, y se apresuran a derramar sangre inocente. sus pensamientos son pensamientos de iniquidad; destrucción y ruina hay en sus calzadas
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka tukua ratou e ihowa, e tou atua, ki tou aroaro, na me patu ratou e koe, me whakamoti rawa ratou: kaua e whakaritea he kawenata ki a ratou, kaua hoki ratou e tohungia
y cuando jehovah tu dios las haya entregado delante de ti y tú las hayas derrotado, entonces destrúyelas por completo. no harás alianza con ellas ni tendrás de ellas misericordia
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e wha hoki nga tu mea e whakaritea e ahau mo ratou, e ai ta ihowa: ko te hoari hei whakamate, ko nga kuri hei haehae, a ko nga manu o te rangi, ko nga kararehe hoki o te whenua hei kai, hei whakamoti
designaré contra ellos cuatro clases de males, dice jehovah: la espada para matar, los perros para arrastrar, y las aves del cielo y los animales de la tierra para devorar y destruir
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: