A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
na ka mea ia ki a ratou, no wai tenei ahua me te tuhituhinga
hän sanoi heille: "kenen kuva ja päällekirjoitus tämä on?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ko te tuhituhinga tuatahi tenei i meatia i te wa ko kuirinia te kawana o hiria
tämä verollepano oli ensimmäinen ja tapahtui kyreniuksen ollessa syyrian maaherrana.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he maha nga mea hei tuhituhinga atu maku, otira e kore ahau e pai kia tuhituhi atu ki a koe ki te mangumangu, ki te pene
minulla olisi paljon kirjoittamista sinulle, mutta en tahdo kirjoittaa sinulle musteella ja kynällä,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kia kite ahau i tetahi pene. no wai tona ahua me te tuhituhinga? na ka whakahoki ratou, ka mea, no hiha
"näyttäkää minulle denari. kenen kuva ja päällekirjoitus siinä on?" he vastasivat: "keisarin".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a ka hoatu ki a ia te pukapuka a ihaia poropiti. a, no ka wherahia te pukapuka, ka kitea e ia te wahi i tenei tuhituhinga
niin hänelle annettiin profeetta esaiaan kirja, ja kun hän avasi kirjan, löysi hän sen paikan, jossa oli kirjoitettuna:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mauria ana mai. na ko tana meatanga ki a ratou, no wai tenei ahua me te tuhituhinga? ka mea ratou ki a ia, no hiha
niin he toivat. ja hän sanoi heille: "kenen kuva ja päällekirjoitus tämä on?" he vastasivat hänelle: "keisarin".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
katahi ahau ka mea atu, tenei ahau te haere atu nei, kei roto i te upoko o te pukapuka te tuhituhinga moku, ki te mea i tau i pai ai, e te atua
silloin minä sanoin: `katso, minä tulen - kirjakääröön on minusta kirjoitettu - tekemään sinun tahtosi, jumala`."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kahore ia aku tino mea e tuhituhi atu ai ahau mona ki toku ariki. koia ahau ka arahi mai nei i a ia ki a koutou, ki a koe rawa ano, e kingi akaripa, kia whai mea ai ahau hei tuhituhinga atu, ua mutu te uiui
mitään varmaa minulla ei kuitenkaan ole, mitä hänestä herralleni kirjoittaisin. sen vuoksi tuotin hänet teidän eteenne ja varsinkin sinun eteesi, kuningas agrippa, että minulla tutkinnon tapahduttua olisi, mitä kirjoittaa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka tuhituhi ia ki nga papa, rite tonu ki to mua tuhituhinga, i nga ture kotahi tekau i korerotia mai e ihowa ki a koutou i te maunga, i waenganui o te ahi, i te ra o te huihuinga; a homai ana e ihowa ki ahau
ja hän kirjoitti tauluihin saman, minkä edellisellä kerralla, ne kymmenen sanaa, jotka herra oli puhunut teille vuorelta, tulen keskeltä, seurakunnan kokouspäivänä. ja herra antoi ne minulle.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka pa ano toku ringa ki nga poropiti he horihori nei ta ratou kitenga, ki nga tohunga tuaahu teka; e kore ratou e noho ki te runanga o taku iwi, e kore e tuhituhia ki te tuhituhinga o te whare o iharaira, e kore ano e tae ki te whenua o iharaira; a ka mohio koutou ko te ariki ahau, ko ihowa
minun käteni on profeettoja vastaan, jotka petosnäkyjä näkevät ja valhetta ennustelevat. ei pidä heidän oleman minun kansani yhteydessä, ei heitä kirjoiteta israelin heimon kirjaan, eivätkä he tule israelin maahan; ja te tulette tietämään, että minä olen herra, herra.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: