Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tere roto
lähennä
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hanga i roto te _kōpaki:
luo ka_nsioon:
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kāore he whakatoke i roto i unity
unity ei sisällä pääsiäismunaa
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kāore he whakatoke i roto i unity anō
unity ei sisällä vieläkään pääsiäismunaa
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mau nga mea katoa i oti rawa i roto i a iharaira
kaikki, mitä israelissa vihittyä on, olkoon sinun omaasi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he mea mataku te taka ki roto ki nga ringaringa o te atua ora
hirmuista on langeta elävän jumalan käsiin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e matauria ana te atua i roto i ona whare papai hei piringa
kauniina kohoaa, kaiken maan ilona, pohjan puolella siionin vuori, suuren kuninkaan kaupunki.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hokona, e te atua, a iharaira i roto i ona whakapawera katoa
jumala, vapahda israel kaikista ahdistuksistansa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a me hoatu e koe ki roto ki te aaka te whakaaturanga e hoatu e ahau ki a koe
ja pane arkkiin laki, jonka minä sinulle annan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i karanga ahau ki tou ingoa, e ihowa, i roto i te poka i raro rawa
minä huusin sinun nimeäsi, herra, kuopan syvyydestä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka kauwhautia ranei tou aroha i roto i te urupa? tou pono i roto i te ngaromanga
teetkö sinä ihmeitä kuolleille, tai nousevatko haamut sinua kiittämään? sela.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka hohoro au tamariki; ka haere atu i roto i a koe ou kaiwawahi, ou kaiwhakamoti
sinun lapsesi tulevat rientäen; sinun hävittäjäsi ja raunioiksi-raastajasi menevät sinun luotasi pois.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i te ata noho ahau, a nepukaneha, i roto i toku whare, koa tonu i roto i toku whare kingi
silloin tulivat tietäjät, noidat, kaldealaiset ja tähtienselittäjät, ja minä kerroin heille unen, mutta he eivät voineet ilmoittaa minulle sen selitystä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he aha i pepeke ai tou ringa, tou matau? unuhia i roto i tou uma, whakamotitia ratou
miksi pidätät kättäsi, oikeata kättäsi? vedä se povestasi ja hävitä heidät.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, ko te kaiwhakau i a matou me koutou i roto i a te karaiti, ko te kaiwhakawahi i a tatou, ko te atua
mutta se, joka lujittaa meidät yhdessä teidän kanssanne kristukseen ja joka on voidellut meidät, on jumala,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahakoa ra, e kore te tane e motuhia ketia i te wahine, e kore ano te wahine e motuhia ketia i te tane, i roto i te ariki
herrassa ei kuitenkaan ole vaimoa ilman miestä eikä miestä ilman vaimoa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i waho ko te hoari, i roto ko te mate uruta, ko te hemokai. ko te tangata i te parae ka mate i te hoari; ko te tangata i te pa ka pau i te hemokai, i te mate uruta
miekka on ulkona, sisällä rutto ja nälkä. kedolla oleva kuolee miekkaan, kaupungissa olevan syö nälkä ja rutto.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: