Você procurou por: matewai (Maori - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

French

Informações

Maori

matewai

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Francês

Informações

Maori

i taua ra ka hemo nga wahine ataahua, me nga taitama, i te matewai

Francês

en ce jour, les belles jeunes filles et les jeunes hommes mourront de soif.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ki te matekai tou hoariri whangaia ki te taro; ki te matewai whakainumia ki te wai

Francês

si ton ennemi a faim, donne-lui du pain à manger; s`il a soif, donne-lui de l`eau à boire.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i matekai ratou, i matewai: hemo noa to ratou wairua i roto i a ratou

Francês

ils souffraient de la faim et de la soif; leur âme était languissante.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kore ake o ratou matekai, kore ake o ratou matewai; e kore ano hoki te ra e pa iho ki a ratou, tetahi wera ranei

Francês

ils n`auront plus faim, ils n`auront plus soif, et le soleil ne les frappera point, ni aucune chaleur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko taku hanga tena; i te awatea i pau ahau i te matewai, i te po i te huka; a turere ana te moe i oku kanohi

Francês

la chaleur me dévorait pendant le jour, et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait de mes yeux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i kawea e ratou he wai mo te tangata e matewai ana; i haere nga tangata o te whenua o tema ki te whakatau i nga tangata e rere ana, me ta ratou taro

Francês

portez de l`eau à ceux qui ont soif; les habitants du pays de théma portent du pain aux fugitifs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

no te mea ka ringihia e ahau he wai ki runga ki te tangata matewai, he awa ki te wahi maroke: ka ringihia e ahau toku wairua ki ou uri, taku manaaki ki tau whanau

Francês

car je répandrai des eaux sur le sol altéré, et des ruisseaux sur la terre desséchée; je répandrai mon esprit sur ta race, et ma bénédiction sur tes rejetons.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i te ra whakamutunga, i te ra nui o te hakari, ka tu a ihu, ka karanga, ka mea, ki te matewai tetahi, haere mai ia ki ahau, kia inu

Francês

le dernier jour, le grand jour de la fête, jésus, se tenant debout, s`écria: si quelqu`un a soif, qu`il vienne à moi, et qu`il boive.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e te tamahine e noho mai nei i ripono, makere mai i tou kororia, e noho ki te matewai; no te mea kua tae te kaipahua o moapa ki a koe, kua kore i a ia ou wahi kaha

Francês

descends du séjour de la gloire, assieds-toi sur la terre desséchée, habitante, fille de dibon! car le dévastateur de moab monte contre toi, il détruit tes forteresses.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i homai ano e koe he taro i te rangi mo to ratou matekai; i whakaputaina he wai i te kohatu mo to ratou matewai; i ki ano ki a ratou kia haere ki te tango i te whenua i oati ai koe ka hoatu ki a ratou

Francês

tu leur donnas, du haut des cieux, du pain quand ils avaient faim, et tu fis sortir de l`eau du rocher quand ils avaient soif. et tu leur dis d`entrer en possession du pays que tu avais juré de leur donner.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka korero hoki te tangata nanakia i te nanakia, a ka mahi tona ngakau i te kino, kia whakahawea ai ki te tapu, kia puta ke ai tana korero ki a ihowa, kia noho tahanga ai i a ia te wairua o te tangata matekai, kia moti ai hoki he wai mo te tangata matewai

Francês

car l`insensé profère des folies, et son coeur s`adonne au mal, pour commettre l`impiété, et dire des faussetés contre l`Éternel, pour laisser à vide l`âme de celui qui a faim, et enlever le breuvage de celui qui a soif.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e kore ratou e matekai, e kore ano e matewai, e kore hoki te werawera, te ra ranei, e pakakinakina ki a ratou; no te mea ko to ratou kaiatawhai hei arahi i a ratou; mana hoki ratou e arahi ki nga puna wai

Francês

ils n`auront pas faim et ils n`auront pas soif; le mirage et le soleil ne les feront point souffrir; car celui qui a pitié d`eux sera leur guide, et il les conduira vers des sources d`eaux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,766,806 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK