Você procurou por: whakaturia (Maori - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

French

Informações

Maori

whakaturia

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Francês

Informações

Maori

ka whakaturia e ia nga hipi ki tona matau, ko nga koati ki maui

Francês

et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kua whakapikoa e ia tana kopere, a whakaturia ake ahau e ia hei koperenga pere

Francês

il a tendu son arc, et il m`a placé comme un but pour sa flèche.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na whakaturia ana tetahi e ia ki peteere; ko tetahi hoki i waiho ki rana

Francês

il plaça l`un de ces veaux à béthel, et il mit l`autre à dan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i whakaturia hoki e ia te aata koura ki te teneti o te whakaminenga ki mua mai o te arai

Francês

il plaça l`autel d`or dans la tente d`assignation, devant le voile;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka karangatia e ihu tetahi tamaiti nohinohi, ka whakaturia e ia ki waenganui i a ratou

Francês

jésus, ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d`eux,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he pono i whakaturia ratou e koe ki nga wahi pahekeheke; a whakataka ana e koe ki te ngaromanga

Francês

oui, tu les places sur des voies glissantes, tu les fais tomber et les mets en ruines.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

heoi whakaturia ana e ratou a ratou mea whakarihariha ki te whare i huaina nei toku ingoa mo reira, whakapokea iho

Francês

ils ont placé leurs abominations dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué, afin de la souiller.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a whakaturia ana e ia tona wahi tapu kia pera me nga wahi teitei; me te whenua i whakapumautia e ia mo ake tonu atu

Francês

et il bâtit son sanctuaire comme les lieux élevés, comme la terre qu`il a fondée pour toujours.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka whakaturia e hakopa he pou ki runga ki tona rua: ko te pou ia o te rua o rahera a tae noa ki tenei ra

Francês

jacob éleva un monument sur son sépulcre; c`est le monument du sépulcre de rachel, qui existe encore aujourd`hui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka mau nga pirihitini ki te aaka a te atua, a kawea ana e ratou ki te whare o rakono, whakaturia ake ki te taha o rakono

Francês

après s`être emparés de l`arche de dieu, les philistins la firent entrer dans la maison de dagon et la placèrent à côté de dagon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka whakaturia e ahau toku torona ki erama, a ka whakakahoretia atu to reira kingi, ratou ko nga rangatira, e ai ta ihowa

Francês

je placerai mon trône dans Élam, et j`en détruirai le roi et les chefs, dit l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a, no ka whakaturia raua ki waenganui, ka ui ratou, tena koa te mana, te ingoa ranei, i meatia ai tenei e korua

Francês

ils firent placer au milieu d`eux pierre et jean, et leur demandèrent: par quel pouvoir, ou au nom de qui avez-vous fait cela?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i whakaturia ano e ahau etahi kaitutei mo koutou, i mea ahau, whakarongo ki te tangi o te tetere. heoi e ki ana ratou, e kore matou e whakarongo

Francês

j`ai mis près de vous des sentinelles: soyez attentifs au son de la trompette! mais ils répondent: nous n`y serons pas attentifs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e kore hoki e tahuna te rama, e whakaturia ki raro o te mehua, engari ki runga ki te turanga; a ka tiaho ki nga tangata katoa i roto i te whare

Francês

et on n`allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

humarie ana taku noho, heoi kua wawahi ia i ahau; kua mau ia ki toku kaki, tatatia ake ahau kia pakaru rikiriki; whakaturia ana ahau e ia hei koperenga pere mana

Francês

j`étais tranquille, et il m`a secoué, il m`a saisi par la nuque et m`a brisé, il a tiré sur moi comme à un but.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a i whakaturia e ia aua rakau i tihorea ra ki roto ki nga hake, ki roto ki nga waka wai, kia taurite mai ki nga hipi, ina haere nga hipi ki te inu; i whakahaputia hoki i te haerenga ki te inu

Francês

puis il plaça les branches, qu`il avait pelées, dans les auges, dans les abreuvoirs, sous les yeux des brebis qui venaient boire, pour qu`elles entrassent en chaleur en venant boire.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka haere mai nga hepara, me a ratou kahui ki a ia; ka whakaturia o ratou teneti ki tetahi taha ona, ki tetahi taha; ka kai ratou ki tona wahi, ki tona wahi

Francês

vers elle marchent des bergers avec leurs troupeaux; ils dressent des tentes autour d`elle, ils broutent chacun sa part. -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

heoi kua mea mai na koe, e te ariki, e ihowa, ki ahau, hokona te mara mau ki te moni, whakaturia ano nga kaititiro; kahore ia, kua tukua te pa ki te ringa o nga karari

Francês

néanmoins, seigneur Éternel, tu m`as dit: achète un champ pour de l`argent, prends des témoins... et la ville est livrée entre les mains des chaldéens!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e kore e nohoia a, ake ake, e kore e waiho hei kainga a, tena whakatupuranga, tena whakatupuranga; e kore ano e whakaturia e te arapi tona teneti ki reira; e kore ano a reira e waiho e nga hepara hei takotoranga mo a ratou kahui

Francês

elle ne sera plus jamais habitée, elle ne sera plus jamais peuplée; l`arabe n`y dressera point sa tente, et les bergers n`y parqueront point leurs troupeaux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,704,493 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK