Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
engari ka noho ahau ki epeha taea noatia te petekoha
Θελω δε μεινει εν Εφεσω εως της πεντηκοστης
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he ahakoa ra ka pau te keni: a, whakaraua noatia koe e ahiria
πλην ο Κεναιος θελει καταπορθηθη, εωσου σε φερη αιχμαλωτον ο Ασσουρ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na kua tahuri ke a iharaira i te whare o rawiri a taea noatia tenei ra
Ουτως απεστατησεν ο Ισραηλ απο του οικου του Δαβιδ εως της ημερας ταυτης.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i rere hoki nga peeroti ki kitaima, a noho ana i reira a taea noatia tenei ra
οι δε Βηρωθαιοι ειχον φυγει εις Γιτθαιμ και ησαν εκει παροικουντες εως της ημερας ταυτης.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na kahore he tamariki a mikara tamahine a haora a taea noatia te ra i mate ai ia
Δια τουτο η Μιχαλ, η θυγατηρ του Σαουλ, δεν εγεννησε τεκνον εως της ημερας του θανατου αυτης.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tena ra, whakarerea noatia iho toku hara, kia hoki atu taua, kia koropiko ai ahau ki a ihowa
τωρα λοιπον συγχωρησον, παρακαλω, το αμαρτημα μου και επιστρεψον μετ' εμου, δια να προσκυνησω τον Κυριον.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko koe ia ka haere marie ki ou matua; ka pai tou koroheketanga, a tanumia noatia koe
συ δε θελεις απελθει προς τους πατερας σου εν ειρηνη θελεις ενταφιασθη εν γηρατι καλω
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ki te mea ia kihai i riro te kapua, kihai i haere, a taea noatia te ra i riro ake ai
αν ομως η νεφελη δεν ανεβαινε, τοτε δεν εσηκονοντο μεχρι της ημερας της αναβασεως αυτης.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, muri iho i enei mea, ka hoatu e ia ki a ratou he kaiwhakawa, taea noatia a hamuera poropiti
Και μετα ταυτα ως τετρακοσια και πεντηκοντα περιπου ετη εδωκεν εις αυτους κριτας εως Σαμουηλ του προφητου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i te mea kahore ano i hanga noatia e ia te whenua, me nga parae, me te timatanga o te puehu o te ao
ενω δεν ειχεν ετι καμει την γην ουτε πεδιαδας, ουτε κορυφας χωματων της οικουμενης.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mea a ihu ki a ratou, kahore ano kia taea noatia toku taima: ko to koutou taima ia kei nga wa katoa
Λεγει λοιπον προς αυτους ο Ιησους Ο καιρος ο ιδικος μου δεν ηλθεν ετι, ο δε καιρος ο ιδικος σας ειναι παντοτε ετοιμος.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na he kari kei te wahi i ripekatia ai ia; i roto ano i taua kari tetahi urupa hou, he mea kahore ano i takotoria noatia e tetahi
Ητο δε εν τω τοπω οπου εσταυρωθη κηπος, και εν τω κηπω μνημειον νεον, εις το οποιον ουδεις ετι ειχε τεθη.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i te kore nga mea a raua hei whakautu, whakarerea noatia ana e ia ki a raua: tena, ko wai o raua e tino nui tona aroha ki a ia
Και επειδη δεν ειχον να αποδωσωσιν, εχαρισεν αυτα εις αμφοτερους. Τις λοιπον εξ αυτων, ειπε, θελει αγαπησει αυτον περισσοτερον;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te mea ano ia i pangia ai ahau e nga mamae, a hereherea noatia iho, ano he tangata mahi kino; otira e kore ta te atua kupu e herea
Δια το οποιον κακοπαθω μεχρι δεσμων ως κακουργος αλλ' ο λογος του Θεου δεν δεσμευεται.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tera ano e pera toku matua i te rangi ki a koutou, ki te kore e whakarerea noatia i roto i o koutou ngakau nga he o te teina o tenei, o tenei, o koutou
Ουτω και ο Πατηρ μου ο επουρανιος θελει καμει εις εσας, εαν δεν συγχωρησητε εκ καρδιας σας εκαστος εις τον αδελφον αυτου τα πταισματα αυτων.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e rapu hara ana ratou; e mea ana, kua ata rapu marie tatou: taea noatia te hohonutanga o te whakaaro o ia tangata, a ko te ngakau he hohonu
Ανιχνευουσιν ανομιας απεκαμον ανιχνευοντες επιμελως εκαστου δε τα εντος και η καρδια ειναι βυθος.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ehara hoki ta matou e tuhituhi atu nei ki a koutou i te mea ke i ta koutou e korero na i te pukapuka, e whakaae na; a e u ana toku whakaaro, e whakaae koutou taea noatia te mutunga
Διοτι δεν σας γραφομεν αλλο, παρ' εκεινα τα οποια αναγινωσκετε η και γνωριζετε, ελπιζω δε οτι και εως τελους θελετε γνωρισει.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heoi wehi ana aua iwi i a ihowa, me te mahi ano ki o ratou whakapakoko; i pera ano a ratou tamariki, me nga tamariki a a ratou tamariki, me o ratou matua, a taea noatia tenei ra
Και τα εθνη ταυτα εφοβουντο μεν τον Κυριον, ελατρευον ομως τα γλυπτα αυτων και οι υιοι αυτων και των υιων αυτων οι υιοι, καθως οι πατερες αυτων εκαμνον, ουτω καμνουσιν εως της ημερας ταυτης.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te tangata e whakarerea ai e koutou tana, ka whakarerea ano e ahau: ko taku hoki i whakarere noa ai, mehemea i pera ahau, he whakaaro ki a koutou, i whakarerea noatia e ahau i te aroaro o te karaiti
εις οντινα δε συγχωρειτε τι, συγχωρω και εγω διοτι εαν εγω συνεχωρησα τι, εις οντινα συνεχωρησα, δια σας εκαμον τουτο ενωπιον του Χριστου,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a i etahi wa i tuturu te kapua i te ahiahi taea noatia te ata; a ka riro ake te kapua i te ata, na ka haere ratou: ahakoa he ao, he po ranei, i riro ake ai te kapua, i haere ano ratou
Οποτε δε η νεφελη ιστατο απο εσπερας εως πρωι, το δε πρωι ανεβαινεν η νεφελη, τοτε αυτοι εσηκονοντο ειτε την ημεραν ειτε την νυκτα ανεβαινεν η νεφελη, τοτε αυτοι εσηκονοντο.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: