Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rite tonu ki tetahi wahi o te pamekaranete ou rahirahinga i muri i tou arai
αι παρειαι σου ως τμημα ροιδιου μεταξυ των πλοκαμων σου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko ou ngutu, ano he aho ngangana, ahuareka ana tou mangai: rite tonu ki tetahi wahi o te pamekaranete ou rahirahinga i muri i tou arai
τα χειλη σου ως ταινια ερυθρα, και η λαλια σου ευχαρις αι παρειαι σου ως τμημα ροιδιου μεταξυ των πλοκαμων σου
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
totoro atu ana tona ringa ki te titi, tona matau ki te hama a nga kaimahi; hama iho e ia a hihera, akina iho tona pane; titia iho hoki e ia tona rahirahinga a puta rawa
Την αριστεραν αυτης ηπλωσεν εις τον πασσαλον, και την δεξιαν αυτης εις την σφυραν των εργατων και σφυροκοπησασα τον Σισαρα εσχισε την κεφαλην αυτου, και συνεθλασε και διεπερασε τους μηνιγγας αυτου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ko te whainga a paraka i a hihera; a ka puta atu a taere ki te whakatau i a ia, ka mea ki a ia, haere mai, a maku e whakaatu ki a koe tau tangata e rapu na. a, i tona haerenga atu ki a ia, na ko hihera e takoto ana, kua mate, me te titi i ton a rahirahinga
Και ιδου, ο Βαρακ κατεδιωκε τον Σισαρα η δε Ιαηλ εξηλθεν εις συναντησιν αυτου και ειπε προς αυτον, Ελθε, και θελω σοι δειξει τον ανδρα τον οποιον ζητεις. Και οτε εισηλθε προς αυτην, ιδου, ο Σισαρα εκειτο νεκρος, και ο πασσαλος εις τον μηνιγγα αυτου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: