Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ka tumanako hoki nga tauiwi ki tona ingoa
ולשמו גוים ייחלו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hei rapu utu i nga tauiwi, hei whiu i nga iwi
לעשות נקמה בגוים תוכחת בל אמים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kia mea koia nga tauiwi: kei hea ianei to ratou atua
למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi
למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heoi uru ana ki roto ki nga tauiwi, a ako ana i a ratou mahi
ויתערבו בגוים וילמדו מעשיהם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a e kawea mai hoki te kororia me te honore o nga tauiwi ki reira
והביאו בה כבוד הגוים ותפארתם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kua takoto ia te tikanga kia matua kauwhautia te rongopai ki nga tauiwi katoa
והבשורה צריכה להקרא בראשנה לכל הגוים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka marara ano i ahau nga ihipiana ki roto ki nga tauiwi, ka titaria ki nga whenua
והפצותי את מצרים בגוים וזריתם בארצות׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko tatou, ko nga hurai tupu nei, ehara nei i te hunga hara no nga tauiwi
הן מזרע היהודים אנחנו ולא חטאים מן הגוים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whakapuakina tona kororia i waenganui i nga tauiwi, ana mahi whakamiharo i waenganui i nga iwi katoa
ספרו בגוים את כבודו בכל העמים נפלאתיו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i nana nga tauiwi, i whakakorikoria nga rangatiratanga; puaki ana tona reo, rewa ana te whenua
המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e whakataka ana e ihowa te whakaaro o nga tauiwi: e whakakahoretia ana e ia nga meatanga a nga iwi
יהוה הפיר עצת גוים הניא מחשבות עמים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ringihia tou riri ki nga tauiwi kahore nei e matau ki a koe, ki nga rangatiratanga kahore nei e karanga ki tou ingoa
שפך חמתך אל הגוים אשר לא ידעוך ועל ממלכות אשר בשמך לא קראו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nau nga tauiwi i pana ki tou ringa, nau ratou i whakato: nau nga iwi i whiu, a whakamararatia ana ratou
אתה ידך גוים הורשת ותטעם תרע לאמים ותשלחם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka whakamararatia atu ano koe e ahau ki roto ki nga tauiwi, ka titaria hoki koe ki nga whenua, a ka poto i ahau tou poke i roto i a koe
והפיצותי אותך בגוים וזריתיך בארצות והתמתי טמאתך ממך׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te tangata e mea ana ki te tangata kino, he tika koe; ka kanga nga iwi ki a ia, ka whakarihariha nga tauiwi ki a ia
אמר לרשע צדיק אתה יקבהו עמים יזעמוהו לאמים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, i nga tauiwi ratou ko nga hurai, ko o ratou rangatira hoki e huaki ana ki te whakatupu kino, ki te aki i a raua ki te kohatu
ויהי רגשת הגוים והיהודים עם ראשיהם להתעלל בהם ולסקלם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te atua oti te atua o nga hurai anake? ehara ranei ia i te atua o nga tauiwi hoki? ae ra, o nga tauiwi ano hoki
או האלהים רק אלהי היהודים הלא גם אלהי הגוים אכן גם אלהי הגוים הוא׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ora ranei i o ratou atua nga tauiwi i huna ra e oku matua, a kotana, a harana, a retepe, me nga tama a erene, i terahara ra
ההצילו אתם אלהי הגוים אשר שחתו אבותי את גוזן ואת חרן ורצף ובני עדן אשר בתלאשר׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, kia pehea ta tatou korero? ko nga tauiwi, kihai nei i whai i te tika, kua tae ratou ki te tika, ara ki te tika, na te whakapono
ועתה מה נאמר הגוים אשר לא רדפו אחרי הצדקה השיגו את הצדקה היא הצדקה אשר מתוך האמונה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: