Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i te atua ano tenei kupu i te timatanga
הוא היה בראשית אצל האלהים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otira ko te timatanga kau enei katoa o nga mamae
וכל אלה רק ראשית החבלים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahakoa i iti tou timatanga, e nui noa atu tou whakamutunga
והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he mea hanga na te atua i te timatanga te rangi me te whenua
בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i te timatanga te kupu, i te atua te kupu, ko te atua ano te kupu
בראשית היה הדבר והדבר היה את האלהים ואלהים היה הדבר׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nana nei i mea kia mohiotia enei mea katoa no te timatanga ra ano o te ao
נודעים לאלהים מעולם כל מעשיו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nonamata riro ahau i whakaritea ai, no te timatanga, no mua atu i te whenua
מעולם נסכתי מראש מקדמי ארץ׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko koutou ano hoki hei kaiwhakaatu, no te mea i ahau koutou no te timatanga iho ra ano
וגם אתם תעידו כי מראש הייתם עמדי׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i te timatanga e hohoro mai pea te taonga; e kore ia tona mutunga e whakapaingia
נחלה מבחלת בראשנה ואחריתה לא תברך׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i a ihowa ahau, no te timatanga ra ano o ona ara, no mua atu i ana mahi o nehera
יהוה קנני ראשית דרכו קדם מפעליו מאז׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waihoki ko tatou, i te mea e tamariki ana, he pononga tatou na nga mea timatanga o te ao
ככה גם אנחנו בעוד היותנו קטנים היינו משעבדים ליסדות העולם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko tenei marama hei marama timatanga ki a koutou: hei timatanga tenei mo nga marama o to koutou tau
החדש הזה לכם ראש חדשים ראשון הוא לכם לחדשי השנה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i te mea kahore ano i hanga noatia e ia te whenua, me nga parae, me te timatanga o te puehu o te ao
עד לא עשה ארץ וחוצות וראש עפרות תבל׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kei taua wa hoki te whiu nui, kahore ona rite mai o te timatanga o te ao a mohoa noa nei, e kore ano e pera a mua ake nei
כי אז תהיה צרה גדולה אשר כמוה לא נהיתה מראשית העולם עד עתה וכמוה לא תהיה עוד׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me tenei ano, nau, e te ariki, i te timatanga i whakatakoto te whenua; he mahi ano nga rangi na ou ringa
ועוד אתה אדני לפנים הארץ יסדת ומעשה ידיך שמים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, ko nga meatanga a aha, o te timatanga, o muri, kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o nga kingi o hura, o iharaira
והנה דברי אסא הראשונים והאחרונים הנם כתובים על ספר המלכים ליהודה וישראל׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka mea ia ki a ratou, na te pakeke o o koutou ngakau i tukua ai koutou e mohi kia whakarere i a koutou wahine: i te timatanga iho ia kahore i pena
ויאמר אליהם בעבור קשי לבבכם הניח לכם משה לשלח את נשיכם אך מראש לא היתה ככה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, ka titiro ia ki a amareke, a ka ara tana ki pepeha, ka mea, ko amareke te timatanga o nga iwi; ko tona whakamutunga ia he whakangaromanga
וירא את עמלק וישא משלו ויאמר ראשית גוים עמלק ואחריתו עדי אבד׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heoi hoki mai ana a naomi raua tahi ko tana hunaonga, ko rutu moapi: hoki ana i te whenua o moapa; a haere ana ki peterehema i te timatanga o te kotinga parei
ותשב נעמי ורות המואביה כלתה עמה השבה משדי מואב והמה באו בית לחם בתחלת קציר שערים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, tenei ano taku kupu ki a koe, e tai, ehara i te ture hou taku e tuhituhi atu nei ki a koe, engari ko tera i a tatou no te timatanga, kia aroha tatou tetahi ki tetahi
ועתה מבקש אני ממך הגבירה ולא ככתב אליך מצוה חדשה כי אם את אשר היתה לנו מראש לאהבה איש את רעהו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: