Você procurou por: tukitukia (Maori - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Hebrew

Informações

Maori

tukitukia

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Hebraico

Informações

Maori

kua tukitukia hoki e ia nga tatau parahi: kua tapahia e ia nga tutaki rino, motu rawa

Hebraico

כי שבר דלתות נחשת ובריחי ברזל גדע׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

inaianei ia e tukitukia ana e ratou ona mea whakairo, pakaruhia iho ana ki te titaha, ki te hama

Hebraico

ועת פתוחיה יחד בכשיל וכילפת יהלמון׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na tukitukia ana e haora nga amareki i hawira atu a tae noa koe ki huru, ki te ritenga atu o ihipa

Hebraico

ויך שאול את עמלק מחוילה בואך שור אשר על פני מצרים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka tonoa ano hoki tetahi e ia, te tuatoru: a tukitukia ana ia e ratou, maka ana ki waho

Hebraico

ויסף לשלח שלישי וגם אתו פצעו ויגרשהו וידחפהו חוצה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kua hipokina nei e koe ki te riri, tukinotia ana matou e koe: tukitukia ana e koe, kihai ano i tohungia e koe

Hebraico

סכתה באף ותרדפנו הרגת לא חמלת׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i tukitukia ano e ia nga whare o te hunga whakahoroma i te taha o te whare o ihowa, i te wahi i whatu ai nga wahine i nga pa mo te ahera

Hebraico

ויתץ את בתי הקדשים אשר בבית יהוה אשר הנשים ארגות שם בתים לאשרה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

katahi ka tukitukia e te kingi o papurona nga tama a terekia ki tona aroaro ki ripira: a i tukitukia ano e te kingi o papurona nga rangatira katoa o hura

Hebraico

וישחט מלך בבל את בני צדקיהו ברבלה לעיניו ואת כל חרי יהודה שחט מלך בבל׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na tukitukia ana ratou e ia, te papa, te huha, he nui te patunga, a haere ana, noho ana i te kapiti o te kamaka i etama

Hebraico

ויך אותם שוק על ירך מכה גדולה וירד וישב בסעיף סלע עיטם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na reira taku hahau i a ratou ki nga poropiti; tukitukia ana ratou e ahau ki nga kupu a toku mangai: rite tonu ano au whakaritenga ki te putanga ake o te marama

Hebraico

על כן חצבתי בנביאים הרגתים באמרי פי ומשפטיך אור יצא׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka meinga e ihowa ou hoariri e whakatika ana ki a koe kia tukitukia i tou aroaro: kotahi ano te ara e puta mai ai ratou ki a koe, a e whitu nga ara e rere atu ai ratou i tou aroaro

Hebraico

יתן יהוה את איביך הקמים עליך נגפים לפניך בדרך אחד יצאו אליך ובשבעה דרכים ינוסו לפניך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he pono, nana o tatou mate i pikau, nana hoki i waha o tatou pouri: ko tatou ia i mea, i tukitukia, i patua ia e te atua, i whakawhiua

Hebraico

אכן חלינו הוא נשא ומכאבינו סבלם ואנחנו חשבנהו נגוע מכה אלהים ומענה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na inaianei maku e whakaatu ki a koutou taku e mea ai ki taku mara waina: ka tangohia atu e ahau tona pa whakaruru hau, a ka pau ia te kai; ka tukitukia hoki e ahau tona taiepa, a ka takatakahia

Hebraico

ועתה אודיעה נא אתכם את אשר אני עשה לכרמי הסר משוכתו והיה לבער פרץ גדרו והיה למרמס׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i taua ra ka patua e ihowa ki tana hoari maro, hoari nui, hoari kaha a rewiatana, te nakahi tere, a rewiatana, te nakahi korohape; ka tukitukia hoki e ia te tarakona i te moana

Hebraico

ביום ההוא יפקד יהוה בחרבו הקשה והגדולה והחזקה על לויתן נחש ברח ועל לויתן נחש עקלתון והרג את התנין אשר בים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na meinga ana ratou e ihowa kia pororaru i mua i a iharaira, a patua ana ratou e ia ki kipeono, he nui te parekura, a whaia ana ratou e ia i te huarahi e haere ana ki runga ki petehorono, na tukitukia ana ratou a tae noa ki ateka, a makera atu a na

Hebraico

ויהמם יהוה לפני ישראל ויכם מכה גדולה בגבעון וירדפם דרך מעלה בית חורן ויכם עד עזקה ועד מקדה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,779,926,419 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK