Você procurou por: whakakorea (Maori - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Hebrew

Informações

Maori

whakakorea

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Hebraico

Informações

Maori

a ka whakakorea atu e ahau nga pa o tou whenua, ka wawahia ano e ahau ou pa kaha katoa

Hebraico

והכרתי ערי ארצך והרסתי כל מבצריך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

whakakorea ake e ia he kupu ma te hunga ngakau pono, riro ana i a ia nga mahara o nga kaumatua

Hebraico

מסיר שפה לנאמנים וטעם זקנים יקח׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

penei ka whakakorea te toto harakore i roto i a koe, ina mea koe i te mea e tika ana ki ta ihowa titiro

Hebraico

ואתה תבער הדם הנקי מקרבך כי תעשה הישר בעיני יהוה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i peia atu hoki e ia te hunga whakahoroma i te whenua, whakakorea atu ana e ia nga whakapakoko katoa i hanga e ona matua

Hebraico

ויעבר הקדשים מן הארץ ויסר את כל הגללים אשר עשו אבתיו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

otiia kihai i whakakorea nga wahi tiketike i roto i a iharaira. he ahakoa ra, i tapatahi te ngakau o aha i ona ra katoa

Hebraico

והבמות לא סרו מישראל רק לבב אסא היה שלם כל ימיו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i ona whakaitinga i whakakorea he whakawa mona: ma wai hoki tona whakatupuranga e korero? kua tangohia atu nei tona ora i te whenua

Hebraico

בעצר משפטו לקח ואת דורו מי ישוחח כי נגזרו מארץ חייו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na reira e kore te hoari e whakakorea atu aianei i roto i tou whare a ake ake, mou i whakahawea ki ahau, i tango hoki i te wahine a uria hiti hei wahine mau

Hebraico

ועתה לא תסור חרב מביתך עד עולם עקב כי בזתני ותקח את אשת אוריה החתי להיות לך לאשה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko nga ringa o nga kaiwhakaatu te pa wawe ki a ia hei whakamate i a ia, a muri iho ko nga ringa o te iwi katoa. penei ka whakakorea atu e koe te kino i roto i a koe

Hebraico

יד העדים תהיה בו בראשנה להמיתו ויד כל העם באחרנה ובערת הרע מקרבך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he aha i whakakorea ai te ingoa o to matou papa i roto i tona hapu, i a ia kahore nei i whai tama? homai he wahi ki a matou i roto i nga teina o to matu papa

Hebraico

למה יגרע שם אבינו מתוך משפחתו כי אין לו בן תנה לנו אחזה בתוך אחי אבינו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e kore ano e whakakorea atu he tangata mo nga tohunga, mo nga riwaiti i toku aroaro, hei whakaeke i nga tahunga tinana, hei tahu i nga whakahere, hei mahi i te patunga tapu i nga ra katoa

Hebraico

ולכהנים הלוים לא יכרת איש מלפני מעלה עולה ומקטיר מנחה ועשה זבח כל הימים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

katahi nga tangata katoa o tona pa ka aki i a ia ki te kohatu, kia mate; a ka whakakorea atu e koe te kino i roto i a koe, a ka rongo a iharaira katoa, ka wehi

Hebraico

ורגמהו כל אנשי עירו באבנים ומת ובערת הרע מקרבך וכל ישראל ישמעו ויראו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ki te mau tetahi tangata e takoto ana ki te wahine whai tahu, na me whakamate raua tokorua, te tane i takoto ki te wahine, me te wahine ano hoki; a ka whakakorea e koe te kino i roto i a iharaira

Hebraico

כי ימצא איש שכב עם אשה בעלת בעל ומתו גם שניהם האיש השכב עם האשה והאשה ובערת הרע מישראל׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na homai aianei aua tangata, nga tama a periara i kipea, kia whakamatea e matou, kia whakakorea ai te kino i roto i a iharaira. otiia kihai a pineamine i pai ki te whakarongo ki te reo o o ratou tuakana, o nga tamariki a iharaira

Hebraico

ועתה תנו את האנשים בני בליעל אשר בגבעה ונמיתם ונבערה רעה מישראל ולא אבו בנימן לשמע בקול אחיהם בני ישראל׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i hanga ano hoki e ia nga wahi tiketike i whakakorea ra e hetekia, e tona papa i whakaarahia ake ana e ia he aata ki a paara, hanga ana e ia he ahera, pera ana me ta ahapa kingi o iharaira i mea ai, a koropiko ana ki te ope katoa o te rangi, mahi ana ki a ratou

Hebraico

וישב ויבן את הבמות אשר אבד חזקיהו אביו ויקם מזבחת לבעל ויעש אשרה כאשר עשה אחאב מלך ישראל וישתחו לכל צבא השמים ויעבד אתם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,562,597 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK