Você procurou por: arapi (Maori - Inglês)

Maori

Tradutor

arapi

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

ko heterai karameri; ko paarai arapi

Inglês

hezrai the carmelite, paarai the arbite,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na whakaarahia ana e ihowa hei whawhai ki a iehorama te wairua o nga pirihitini, o nga arapi ano i tata ki nga etiopiana

Inglês

moreover the lord stirred up against jehoram the spirit of the philistines, and of the arabians, that were near the ethiopians:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a i awhinatia ia e te atua i te whawhai ki nga pirihitini, ki nga arapi i noho ki kurupaara, ratou ko nga meunimi

Inglês

and god helped him against the philistines, and against the arabians that dwelt in gur-baal, and the mehunims.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

nga kariti, nga arapi, e rongo ana tatou i a ratou e whakapuaki ana i nga mahi tohu a te atua, no tatou ano nga reo

Inglês

cretes and arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of god.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a meinga ana e nga tangata o hiruharama a ahatia tana tama whakaotinga hei kingi i muri i a ia: i patua hoki nga tuakana katoa e te taua i haere mai nei i nga arapi ki te puni. heoi ka kingi a ahatia, te tama a iehorama kingi o hura

Inglês

and the inhabitants of jerusalem made ahaziah his youngest son king in his stead: for the band of men that came with the arabians to the camp had slain all the eldest. so ahaziah the son of jehoram king of judah reigned.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e kore e nohoia a, ake ake, e kore e waiho hei kainga a, tena whakatupuranga, tena whakatupuranga; e kore ano e whakaturia e te arapi tona teneti ki reira; e kore ano a reira e waiho e nga hepara hei takotoranga mo a ratou kahui

Inglês

it shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,891,486,215 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK