Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ki a koutou hoki
english
Última atualização: 2022-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ata marie ki a korua
calm down
Última atualização: 2022-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he pono te kaikaranga i a koutou, mana ano hoki e whakaoti
faithful is he that calleth you, who also will do it.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kati tena koutou katoa please me te mihi aroa ki a koutou hoki <33
you stink
Última atualização: 2022-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
na kahore ki a koutou anake taku whakarite i tenei kawenata, i tenei oati hoki
neither with you only do i make this covenant and this oath;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
engari kia rite ki te kaikaranga i a koutou, he tapu hoki ia; kia tapu ano hoki ta koutou whakahaere katoa
but as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka tangohia ano e ia nga whakatekau o a koutou hipi: ka waiho ano hoki koutou hei pononga mana
he will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka haere atu ahau ki a koutou, ina tika ahau ra makeronia: e tika ana hoki ahau ra makeronia
now i will come unto you, when i shall pass through macedonia: for i do pass through macedonia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kahore hoki oku tangata rite te ngakau ki tona, hei mahara pono ki a koutou mea
for i have no man likeminded, who will naturally care for your state.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kihai hoki ahau i manawapa ki te kauwhau i te whakaaro katoa o te atua ki a koutou
for i have not shunned to declare unto you all the counsel of god.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka mura toku riri, ka patua ano hoki koutou ki te hoari; a ka pouarutia a koutou wahine, ka pania ano hoki a koutou tamariki
and my wrath shall wax hot, and i will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka whakakororiatia ahau e ia: ka tango hoki ia i aku mea, a ka whakaaturia ki a koutou
he shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
korerotia taua mea ki a koutou tamariki, ma a koutou tamariki ano hoki e korero ki a ratou tamariki, a ma a ratou tamariki e korero ki tetahi atu whakatupuranga
tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a kia marenatia tatou ki a tatou; homai a koutou tamahine ki a matou, a me tango hoki a matou tamahine ma koutou
and make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaua e haea o koutou kikokiko mo te tapapaku, kaua ano hoki e taia he tohu ki a koutou: ko ihowa ahau
ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: i am the lord.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a i a koutou e kai nei, e inu nei, he teka ianei ma koutou ano ta koutou e kai ai, e inu ai
and when ye did eat, and when ye did drink, did not ye eat for yourselves, and drink for yourselves?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kahore ano hoki i mau tana kupu i roto i a koutou; ina kahore ano koutou i whakapono ki tenei i tonoa mai nei e ia
and ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i horepa ano hoki, i whakapataritari koutou ki a ihowa kia riri, a riri ana a ihowa ki a koutou, mea ana kia huna koutou
also in horeb ye provoked the lord to wrath, so that the lord was angry with you to have destroyed you.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka tahuri a ihu ki a ratou, ka mea, e nga tamahine o hiruharama, kaua e tangi ki ahau, engari me tangi ki a koutou ano, ki a koutou tamariki
but jesus turning unto them said, daughters of jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ki te whakarongo marie koutou ki aku whakahau e whakahau atu nei ahau ki a koutou i tenei ra, kia aroha ki a ihowa, ki to koutou atua, kia whakapaua o koutou ngakau, o koutou wairua ki te mahi ki a ia
and it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which i command you this day, to love the lord your god, and to serve him with all your heart and with all your soul,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: