Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kia meatia tau e pai ai ki runga ki te whenua
let the site be built on the ground
Última atualização: 2020-10-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
na piki ana a mohi ki te maunga, e taupokina ana hoki te maunga e te kapua
and moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whakatau mai ki runga ki te kaupapa o te ra
decide on the topic of the day
Última atualização: 2021-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me tahu ano e ia te ngako o te whakahere hara ki runga ki te aata
and the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
otiia e mohio ana ahau kei te ora toku kaihoko, a i nga wa i muri nei ka tu ia ki runga ki te whenua
for i know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a kotahi rau e rima tekau nga ra i huri ai nga wai ki runga ki te whenua
and the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na e ono rau nga tau o noa i te putanga mai o te waipuke ki runga ki te whenua
and noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua rewa te ra ki runga ki te whenua, ka tae a rota ki toara
the sun was risen upon the earth when lot entered into zoar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i ki ano a hetekia, he aha te tohu tera ahau ka haere ki runga ki te whare o ihowa
hezekiah also had said, what is the sign that i shall go up to the house of the lord?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a e wha tekau nga ra, e wha tekau nga po, i ua ai te ua ki runga ki te whenua
and the rain was upon the earth forty days and forty nights.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heoi taronatia ana a hamana ki runga ki te tarawa i oti ra i a ia mo mororekai, a ka mariri iho te riri o te kingi
so they hanged haman on the gallows that he had prepared for mordecai. then was the king's wrath pacified.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka haere a mohi ki waenganui o te kapua, a pikitia ana e ia te maunga: a e wha tekau nga ra o mohi ki runga ki te maunga, e wha tekau hoki nga po
and moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and moses was in the mount forty days and forty nights.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ma te tohunga e tahu ki runga ki te aata, hei whakahere ahi ki a ihowa: he whakahere mo te he tena
and the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the lord: it is a trespass offering.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka tata ki te waru o nga ra i muri i enei korero, ka mau ia ki a pita, ki a hoani, ki a hemi, ka haere ki runga ki te maunga ki te inoi
and it came to pass about an eight days after these sayings, he took peter and john and james, and went up into a mountain to pray.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mo reira, e whiti koutou i horano, me whakaara enei kohatu e whakahaua nei e ahau i tenei ra ki a koutou, ki runga ki maunga epara ka pani hoki ki te raima
therefore it shall be when ye be gone over jordan, that ye shall set up these stones, which i command you this day, in mount ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka arahina ia ki a ihu: a panga iho e raua o raua kakahu ki runga ki te kuao, whakanohoia ana a ihu ki runga
and they brought him to jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set jesus thereon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whakaarahia he kara ki runga ki te maunga horehore, kia rahi te reo ki a ratou, tawhiritia atu te ringa kia haere mai ai ratou ki roto ki nga kuwaha o nga rangatira
lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na whakamararatia atu ana ratou i reira e ihowa ki runga ki te mata o te whenua katoa: a mahue ake i a ratou te hanga i te pa
so the lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka tangohia mai e hetekia te pukapuka i te ringa o nga karere, korerotia ana e ia. na haere ana a hetekia ki runga, ki te whare o ihowa, wherahia ana e ia ki te aroaro o ihowa
and hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and hezekiah went up unto the house of the lord, and spread it before the lord.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na hoki ana a hohepa ki ihipa, ratou tahi ko ona tuakana, ko nga tangata katoa ano hoki i haere tahi i a ia ki runga ki te tanu i tona papa, i te mutunga o tana tanu i tona papa
and joseph returned into egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: