Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kei te mata kai ahau
you are beautiful
Última atualização: 2021-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te mata kai ahau?
Última atualização: 2021-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hei karu mo te mata o te po
Última atualização: 2023-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he maunga rongo ki runga i te mata o te whenua,
to the surface of the earth
Última atualização: 2020-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, he tangata mahaki rawa a mohi i nga tangata katoa o te mata o te whenua
(now the man moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
engari i pupu ake he kohu i te whenua, na reira i whakamakuku te mata katoa o te oneone
but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e he ana te mata o ihowa ki nga kaimahi i te kino, hei hatepe i a ratou i te whenua kei maharatia
the face of the lord is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he ora kei te marama o te mata o te kingi: a ko tana manako he rite ki te kapua o to muri ua
in the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka tukua atu ano e ia he kukupa, kia kitea ai kua iti iho ranei nga wai i runga i te mata o te whenua
also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maka tau taro ki te mata o nga wai; kia maha hoki nga ra ka kitea ano e koa
cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na patua ana a amareke, ratou ko tona iwi, e hohua ki te mata o te hoari
and joshua discomfited amalek and his people with the edge of the sword.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e whakakopikopikoa ana ano a tawhio noa, he mea hoki na ona whakaaro: hei mea i nga mea katoa e whakahaua atu ana e ia ki te mata o te ao
and it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.
Última atualização: 2024-03-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ko te rino hei whakakoi mo te rino; waihoki ko te tangata ano hei whakakoi i te mata o tona hoa
iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i tana whakaturanga i nga rangi, i reira ano ahau: i tana whakaritenga i te awhi mo te mata o te rire
when he prepared the heavens, i was there: when he set a compass upon the face of the depth:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te koura anake, me te hiriwa, ko te parahi, ko te rino, ko te tine, me te mata
only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a kahore he ahua o te whenua, i takoto kau; he pouri ano a runga i te mata o te hohonu. na ka whakapaho te wairua o te atua i runga i te kare o nga wai
and the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. and the spirit of god moved upon the face of the waters.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no te mea he iwi tapu koe na ihowa, na tou atua: i whiriwhiria ai koe e e ihowa, e tou atua, kia waiho ai hei iwi motuhake mana i nga iwi katoa i te mata o te whenua
for thou art an holy people unto the lord thy god: the lord thy god hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e unuhia ana, kua puta mai i roto i te tinana, ina, puta mai ana te mata wheriko i roto i tona au: kua tau nga wehi ki a ia
it is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a i kite nga tama a iharaira i te mata o mohi, e tiaho ana te kiri o te mata o mohi: na ka whakahokia e mohi te arai ki tona mata a haere noa ia ki te korero ki a ia
and the children of israel saw the face of moses, that the skin of moses' face shone: and moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te kaka te hau o te pupuhi ahi; kua pau te mata i te ahi, maumau whakarewa noa te kaitahi para: kahore nei hoki te hunga kino kia unuhia atu
the bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: