Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ae hei konei ra
my people are ngati pikiao
Última atualização: 2021-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Āe, hei konei rā
Última atualização: 2024-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hei kona
i am fine and you?
Última atualização: 2022-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hei konei ra meaning
here's the 2015 2016
Última atualização: 2023-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hei kona mai
let him be sick
Última atualização: 2022-03-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
hei kona korua
there you are
Última atualização: 2020-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngā mihi nui hei kona
we will always remember them
Última atualização: 2021-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he mihi nui, hei kona
thanks a lot for his day
Última atualização: 2021-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hei kona i tenei ra
let him live
Última atualização: 2022-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na hei konei ko te mea o te tuari e matenuitia ana, kia kitea he tangata pono ia
moreover it is required in stewards, that a man be found faithful.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me taku ki atu ano, ka taea mai e koe a konei, kati; hei konei ou ngaru whakakake mau ai
and said, hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haere koe ki te karakia he patai pehea ana te titoki wairakau e hoa hei kona kia pai to ra
hello what do you do this day you go to church a question of how a squirrel is going to be a good day
Última atualização: 2023-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka tae ratou ki tetahi wahi, e huaina ana ko kehemane: na ka mea atu ia ki ana akonga, hei konei koutou noho ai, kia inoi ahau
and they came to a place which was named gethsemane: and he saith to his disciples, sit ye here, while i shall pray.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
katahi ka haere ratou ko ihu ki tetahi wahi, tona ingoa nei ko kehemane, a ka mea ia ki ana akonga, hei konei koutou noho ai, kia haere ahau ki koina inoi ai
then cometh jesus with them unto a place called gethsemane, and saith unto the disciples, sit ye here, while i go and pray yonder.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, hei whakamaharatanga mo koutou tenei ra; hei konei koutou tuku ai i te hakari ki a ihowa, tuku iho ki o koutou whakatupuranga; ko te ture tenei ake nei, ake nei, kia hakaritia e koutou tenei ra
and this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the lord throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
otara tak kainga hei konei aku hoa otara ataahua kia kaha kia toa kia kaha kia toa e tu tangata nei matau ki te whahi nga waiata ki te huri???? somebody help....kia kaha kia toa×2 otara ataahua hi aue hi
no place to stay here my friends beautiful home be strong be brave be strong be brave people are you here to sing songs to change ???? somebody help .... be strong winner × 2 beautiful owls
Última atualização: 2020-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa: hei konei te rohe, e wehewehe ai koutou i te whenua hei kainga tupu, he mea whakarite ki nga hapu kotahi tekau ma rua o iharaira: kia rua nga wahi ma hohepa
thus saith the lord god; this shall be the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of israel: joseph shall have two portions.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka mea atu a iraia ki a eriha, hei konei koe noho ai, kua unga hoki ahau e ihowa ki peteere. ano ra ko eriha, e ora ana a ihowa, e ora ana hoki tou wairua, e kore ahau e whakarere i a koe. heoi haere tahi ana raua ki raro, ki peteere
and elijah said unto elisha, tarry here, i pray thee; for the lord hath sent me to bethel. and elisha said unto him, as the lord liveth, and as thy soul liveth, i will not leave thee. so they went down to bethel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kati ra, e oku teina, hei kona. kia tino tika; kia marie te ngakau; kia kotahi te whakaaro; kia mau te rongo: a tera te atua o te aroha, o te maunga rongo, e noho ki a koutou
finally, brethren, farewell. be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the god of love and peace shall be with you.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: