Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i kai ahau
i am writing
Última atualização: 2021-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i kai koe i te tina
look after my document brother
Última atualização: 2022-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i kai au i te kerepi
i've seen the sea
Última atualização: 2023-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he aha i kai koe mo te tina
toast
Última atualização: 2022-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he aha te mea i kai ai koe mo te kai?
do you have lunch?
Última atualização: 2024-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a me te mea e rima mano nga tane i kai taro ra
and they that did eat of the loaves were about five thousand men.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a i kai ratou i te kai kotahi, he mea wairua
and did all eat the same spiritual meat;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i kai ra o koutou matua i te mana i te koraha, a i mate ratou
your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me te mea e wha mano te hunga i kai: a tonoa atu ana ratou e ia
and they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kiano hoki ahau i kai, kua tae mai taku mapu: ano he wai oku hamama e ringihia ana
for my sighing cometh before i eat, and my roarings are poured out like the waters.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i mea ratou, i haere koe ki roto ki nga tangata kihai i kotia, i kai tahi me ratou
saying, thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he poti ke ra ia i u mai i taipiria ki pahaki atu o te wahi i kai ai ratou i te taro i ta te ariki whakawhetainga
(howbeit there came other boats from tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the lord had given thanks:)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ae, ko toku hoa ake ano, i whakawhirinaki ai ahau, i kai nei i taku taro, kua hiki ake tona rekereke ki ahau
yea, mine own familiar friend, in whom i trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko pita ia i mea, kahore, e te ariki; kiano ahau i kai i te mea noa, i te mea poke ranei
but peter said, not so, lord; for i have never eaten any thing that is common or unclean.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na kohikohia ana e ratou, a whakakiia ana nga kete tekau ma rua ki nga whatiwhatinga o nga taro pare e rima, ki nga toenga a nga tangata i kai ra
therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i kai o tatou matua i te mana i te koraha; ko te mea hoki tena i tuhituhia, i homai e ia he taro i te rangi hei kai ma ratou
our fathers did eat manna in the desert; as it is written, he gave them bread from heaven to eat.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ina, ka pakaru ia i te hunga i kai i tana wahi kai, ko te taua hoki a tera kei te waipuke te rite: he tokomaha ano e hinga, mate rawa
yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, no te aonga ake i te kapenga, i kai ai ratou i te witi o te whenua, he keke kihai i rewenatia, me te witi pahuhu, no taua rangi pu ano
and they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i kai nei i te ngako o a ratou patunga tapu, i inu hoki i te waina o a ratou ringihanga? me whakatika ratou ki te awhina i a koutou, kia ai hoki ratou hei kuhunga atu mo koutou
which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te taro tenei i heke iho i te rangi: e kore e pera i ta o koutou matua i kai ra, a mate ana; ki te kai tetahi i tenei taro, e ora tonu ia
this is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: