Você procurou por: kia korero koe i nga wahi katoa (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

kia korero koe i nga wahi katoa

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

aroha koe i nga wa katoa

Inglês

your mom's birthday

Última atualização: 2022-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei te pai koe i nga wa katoa

Inglês

for your noble thoughts

Última atualização: 2023-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

whakaaro ki a koe i nga wa katoa

Inglês

i know you hate me but i still miss you

Última atualização: 2020-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na haere ana tenei korero mona puta noa i huria, i nga wahi patata katoa ano hoki

Inglês

and this rumour of him went forth throughout all judaea, and throughout all the region round about.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a paku ana tona rongo puta noa i nga wahi tutata katoa

Inglês

and the fame of him went out into every place of the country round about.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kua korero koe i te reo i tenei wiki

Inglês

have you visited him?

Última atualização: 2021-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia mahara kei tukua e koe au tahunga tinana ki nga wahi katoa e kite ai koe

Inglês

take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na paku tonu atu tona rongo ki nga wahi katoa e tata ana ki kariri

Inglês

and immediately his fame spread abroad throughout all the region round about galilee.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

engari kia korero pono ai i runga i te aroha, kia tupu ai tatou ki roto ki a ia i nga mea katoa, ko te nei ia, ko te karaiti

Inglês

but speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even christ:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei te hanga koe i te whare tairanga mou, mahia ana e koe he wahi tiketike mou i nga waharoa katoa

Inglês

that thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ki o heperona, ki o nga wahi katoa i haereere ai a rawiri ratou ko ana tangata

Inglês

and to them which were in hebron, and to all the places where david himself and his men were wont to haunt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

whakapaingia a ihowa, e ana mahi katoa i nga wahi katoa o tona kingitanga: whakapaingia a ihowa, e toku wairua

Inglês

bless the lord, all his works in all places of his dominion: bless the lord, o my soul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei nga wahi katoa nga kanohi o ihowa, e titiro ana ki te hunga kino, ki te hunga pai

Inglês

the eyes of the lord are in every place, beholding the evil and the good.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

otiia, ki te korero koe i ta maua take, ka watea maua i tau oati i whakaoati nei koe i a maua

Inglês

and if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e whakatikaia atu ana e ia ki nga wahi katoa i raro i te rangi, ko tona uira hoki ki nga pito o te whenua

Inglês

he directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a, i a ratou e haere ana i te ara, ka mea tetahi tangata ki a ia, ka aru ahau i a koe ki nga wahi katoa e haere ai koe

Inglês

and it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, lord, i will follow thee whithersoever thou goest.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na, me whakawhetai ki te atua, e mea tonu nei i a matou kia whakamanamana i roto i a te karaiti, e whakaatu nei ma roto i a matou i te ha o tona matauranga i nga wahi katoa

Inglês

now thanks be unto god, which always causeth us to triumph in christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a ki te mamae tetahi wahi, mamae tahi ana nga wahi katoa; ki te whakahonoretia tetahi wahi, hari tahi ana nga wahi katoa

Inglês

and whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a, no te taenga mai o nga hurai e noho ana i to ratou taha, tekau a ratou meatanga mai ki a matou i nga wahi katoa, me hoki mai koutou ki a matou

Inglês

and it came to pass, that when the jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, from all places whence ye shall return unto us they will be upon you.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei koa koe, e iharaira, kei whakamanamana, kei pera me era atu iwi; kua whakarerea na hoki e koe tou atua, kua puremu, arohaina ana e koe te utu i nga wahi katoa e patua ai te witi

Inglês

rejoice not, o israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy god, thou hast loved a reward upon every cornfloor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,717,549 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK