A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ko ihu te kaiwhakaora
jesus is the savior of the whole world
Última atualização: 2022-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te kaiwhakaora
you are the master
Última atualização: 2019-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko ihu karaiti te atua
Última atualização: 2021-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko ihu karaiti te kai whakaora
jesus christ is our life-threatening food
Última atualização: 2024-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko ihu karaiti te maunga ko awa
jesus christ is the mountain and the river
Última atualização: 2023-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko ihu toku taunga
Última atualização: 2021-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aue te atua, te kaiwhakaora homai he oranga
oh god, the saviour who gives a living
Última atualização: 2024-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te kaiwhakaora homai he oranga tukuna te ngao kia rere
the savior gives life
Última atualização: 2021-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko ihu karaiti to matou ariki
jesus christ is our lord
Última atualização: 2022-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko ihu i haere ki maunga oriwa
jesus went unto the mount of olives.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka mea te mano, ko ihu tenei, ko te poropiti o nahareta o kariri
and the multitude said, this is jesus the prophet of nazareth of galilee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko ihu tonu hoki nana te ki, kahore he honore o te poropiti i tona kainga ake
for jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ra ko ihu ki a ia, e hura, he kihi tau hei tuku mo te tama a te tangata
but jesus said unto him, judas, betrayest thou the son of man with a kiss?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a kia whakaae nga arero katoa ko ihu karaiti te ariki, hei whakakororia i te atua matua
and that every tongue should confess that jesus christ is lord, to the glory of god the father.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka mea ratou ki a ia, ko ihu o nahareta e haere ana
and they told him, that jesus of nazareth passeth by.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko wai i kaha i te ao? ehara ianei i te tangata e whakapono ana ko ihu te tama a te atua
who is he that overcometh the world, but he that believeth that jesus is the son of god?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ta hakopa ko hohepa, ko te tahu a meri; whanau ake ta meri ko ihu, e kiia nei ko te karaiti
and jacob begat joseph the husband of mary, of whom was born jesus, who is called christ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whakaaturia tou aroha whakamiharo, ko koe hoki, ko tou matau, te kaiwhakaora mo te hunga e whakawhirinaki ana ki a koe, i te hunga e whakatika mai ana
shew thy marvellous lovingkindness, o thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he mea hanga ki runga ki te turanga o nga apotoro ratou ko nga poropiti, ko ihu karaiti ano hei tino kamaka mo te kokonga
and are built upon the foundation of the apostles and prophets, jesus christ himself being the chief corner stone;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
penei hoki ka whiwhi nui koutou ki te huarahi tomo atu ki te rangatiratanga mutungakore o to tatou ariki, ara o te kaiwhakaora, o ihu karaiti
for so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our lord and saviour jesus christ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: