A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ko tahu te pōtiki o taipa
burns the youngest of taipa
Última atualização: 2021-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko pita te teina o taipa
taipa's elder brother is leyasa
Última atualização: 2022-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko pita te teina o taipa.
reihana is the older brother of taipa
Última atualização: 2020-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko ahau te pōtiki o tōku whānau
i am the eldest in my family
Última atualização: 2022-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko(onora) te pōtiki
keily is the middle child
Última atualização: 2023-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei ngāti kahu te kāinga o taipa
taipa's elder brother is leyasa
Última atualização: 2023-09-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ko tahu potiki te tipuna
no ngai tahu line
Última atualização: 2022-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko tahu ko au
and burn your
Última atualização: 2017-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko tahu, ko au
i am
Última atualização: 2019-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he whakaahua tīno pai tēnei ō te mātāmua me te pōtiki ka nui te mihi ki ā kōrua
this is thank you on this part
Última atualização: 2023-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma nga tangata whakahi e tahu te pa kia mura: ko ta te hunga whakaaro nui ia he whakatahuri atu i te riri
scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ma tetahi e tahu te kau i tana tirohanga atu: ko tona hiako, me ona kiko, me ona toto, me tahu tahi me tona paru
and one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ki te toro atu te ahi, a ka pono ki nga tataramoa, a ka pau nga whakapu witi, te witi ranei e tu ana, te mara ranei; me ata whakautu e te tangata nana i tahu te ahi
if fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka kawe ai ia ki nga tohunga, ki nga tama a arona: na me ao e ia i roto i taua mea, kia ki tona ringa i te paraoa pai, i te hinu, me te parakihe katoa hoki; na ka tahu te tohunga i te whakamahara o taua mea ki te aata, hei whakahere ahi, hei ka kara reka ki a ihowa
and he shall bring it to aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savour unto the lord:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: