Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e whitu nga tau
seven years
Última atualização: 2023-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e hia nga tau o heni
i am forty years old
Última atualização: 2020-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i nga tau kei te heke mai
in the future
Última atualização: 2022-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e hia nga tau o to whaea
how many years your mother was
Última atualização: 2023-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inaianei tekau ma waru nga tau o taku tuakana
i went to a child birthday
Última atualização: 2020-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, i te marama tuatahi o te rua o nga tau, i te ra tuatahi o te marama ka whakaarahi te tapenakara
and it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kihai ia i ora ake te toenga o nga tupapaku, a taka noa nga tau kotahi mano. ko te aranga tuatahi tenei
but the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. this is the first resurrection.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e whitu nga tau o iehoaha i a ia ka kingi nei
seven years old was jehoash when he began to reign.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a e toru nga tau o apimereke e kawana ana i a iharaira
when abimelech had reigned three years over israel,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i tera wiki me ako haha ki nga tau nine no te mea me ako ratau
last year we had to eat a apple a day because it keeps the doctors away
Última atualização: 2021-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hei te mutunga o nga tau e whitu ka mea koe he tukunga noatanga
at the end of every seven years thou shalt make a release.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka taka nga tau hua e whitu i puta mai ra ki te whenua o ihipa
and the seven years of plenteousness, that was in the land of egypt, were ended.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a e toru rau e rima tekau nga tau i ora ai a noa i muri i te waipuke
and noah lived after the flood three hundred and fifty years.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i haere ia ki te whakairo i enei kotiro mo nga tau e rua tekau e whai ake nei
who did you go to?
Última atualização: 2021-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka toru tekau ma rima nga tau i ora ai a arapahata, na ka whanau a haraha
and arphaxad lived five and thirty years, and begat salah:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka whitu tekau nga tau i ora ai a kenana, ka whanau tana tama, a maharareere
and cainan lived seventy years, and begat mahalaleel:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a kotahi tekau ma waru nga tau i mahi ai nga tamariki a iharaira ki a ekerona, kingi o moapa
so the children of israel served eglon the king of moab eighteen years.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka rima rau nga tau o noa, na ka whanau nga tama a noa, ko hema, ko hama, ko iapeta
and noah was five hundred years old: and noah begat shem, ham, and japheth.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a e waru tekau nga tau o mohi, e waru tekau ma toru nga tau o arona, i ta raua korerotanga ki a parao
and moses was fourscore years old, and aaron fourscore and three years old, when they spake unto pharaoh.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e ono nga tau e whakatongia ai e koe tau mara, e ono hoki nga tau e tapatapahia ai e koe tau mara waina, e kohia ai hoki ona hua
six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: