A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
whakatupuranga
generation
Última atualização: 2013-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4 whakatupuranga
four generations
Última atualização: 2023-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ko nga whakatupuranga enei o ehau, ara o eroma
now these are the generations of esau, who is edom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i kiia ai ia he tika i nga whakatupuranga katoa ake ake
and that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ko nga whakatupuranga enei o parete: na parete ko heterono
now these are the generations of pharez: pharez begat hezron,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ko nga whakatupuranga enei a ehau papa o nga eromi i maunga heira
and these are the generations of esau the father of the edomites in mount seir:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he kingitanga mutungakore tou kingitanga; kei nga whakatupuranga katoa tou rangatiratanga
thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tera e mahi tetahi uri ki a ia; ka waiho ki te ariki hei whakatupuranga
a seed shall serve him; it shall be accounted to the lord for a generation.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maharatia tonutia tana kawenata, te kupu i kiia iho e ia ki te mano o nga whakatupuranga
be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e kore hoki te taonga e mau tonu; e mau ianei te karauna ki nga whakatupuranga katoa
for riches are not for ever: and doth the crown endure to every generation?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mahara tonu ia ki tana kawenata ake ake, ki te kupu i kiia iho e ia ki te mano o nga whakatupuranga
he hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e riri ranei koe ki a matou ake ake? e mauahara tonu ranei, ki nga whakatupuranga katoa
wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore tenei whakatupuranga e pahemo, kia puta ra ano enei mea katoa
verily i say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka meinga e ahau tou ingoa kia maharatia e nga whakatupuranga katoa: e whakamoemititia ai koe e nga iwi a ake ake
i will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me hoatu tetahi wahi o ta koutou pokepokenga mataati ki a ihowa, hei whakahere hapahapai, puta noa i o koutou whakatupuranga
of the first of your dough ye shall give unto the lord an heave offering in your generations.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te whakatupuranga tenei o te hunga e rapu ana ki a ia, e rapu nei i tou mate, e hakopa. (hera
this is the generation of them that seek him, that seek thy face, o jacob. selah.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, ka hoha ahau ki taua whakatupuranga, ka mea, kotiti ke tonu o ratou ngakau; kahore ratou e mohio ki aku ara
wherefore i was grieved with that generation, and said, they do alway err in their heart; and they have not known my ways.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
korerotia taua mea ki a koutou tamariki, ma a koutou tamariki ano hoki e korero ki a ratou tamariki, a ma a ratou tamariki e korero ki tetahi atu whakatupuranga
tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a i ora a hopa i muri i tenei kotahi rau e wha tekau nga tau, i kite ano ia i ana tamariki, i nga tamariki ano hoki a ana tamariki, e wha nga whakatupuranga
after this lived job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano te nui o ana tohu! ano te nui o ana mea whakamiharo! ko tona kingitanga he kingitanga mau tonu, ko tona kawanatanga kei tera whakatupuranga, kei tera whakatupuranga
how great are his signs! and how mighty are his wonders! his kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: