A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e oho
to hurry
Última atualização: 2021-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te oho ahau
e
Última atualização: 2021-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
toku wairua oho mai
i answered
Última atualização: 2017-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te oho a raniera
is awake
Última atualização: 2023-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka oho a hopa, ka mea
and job spake, and said,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia tu, kia oho, kia mataara
speak
Última atualização: 2022-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whaka^oho ā kōpae mārō tuatahi
^boot from first hard disk
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
katahi a eripata temani ka oho, ka mea
then eliphaz the temanite answered and said,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haurua mai i te rima karaka i te ata ka oho au
five past twelve
Última atualização: 2023-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i kuhua mai tona ringa e taku e aroha nei i te kohao o te tatau, a oho ana toku manawa mona
my beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i kite nga wai i a koe, e te atua i kite nga wai i a koe, mataku ana: i oho ano nga rire
the waters saw thee, o god, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko ahau, e kite ahau i tou mata i runga i te tika, a ka tatu toku ngakau, ina oho ake ahau, kia kite i tou ahua
as for me, i will behold thy face in righteousness: i shall be satisfied, when i awake, with thy likeness.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
otira he nui tona oho ki taua kupu, ka whakaaroaro ki te tikanga o tenei ohatanga
and when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, i a paora e tatari ana ki a raua i atene, ka oho tona wairua i roto i a ia, i tana kitenga i te pa e ki ana i te whakapakoko
now while paul waited for them at athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kare a te atarangi i te kura i tenei ra i te mea kua oho ake ia me te mamae o te puku ka mihi ki a koe
greetings of the day to you
Última atualização: 2022-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, no ka uru ia ki hiruharama, ka oho katoa te pa, ka mea, ko wai tenei
and when he was come into jerusalem, all the city was moved, saying, who is this?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka oho i te aroha te ariki o taua pononga, tuku ana i a ia, a whakarerea noatia iho e ia ana moni tarewa
then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka oho mai te tangata i tu ra i roto i nga ramarama, ka mea, ko nga mea enei i unga atu nei e ihowa hei haereere i te whenua
and the man that stood among the myrtle trees answered and said, these are they whom the lord hath sent to walk to and fro through the earth.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko tana ia, he aroha; hipokina ana e ia te he, kihai ano i whakangaro: ae ra, he maha ana whakahokinga iho i tona riri, a kihai i oho katoa tona riri
but he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka oho te anahera, ka mea ki nga wahine, kei wehi korua: e matau ana hoki ahau, e rapu ana korua i a ihu i ripekatia
and the angel answered and said unto the women, fear not ye: for i know that ye seek jesus, which was crucified.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: