Você procurou por: i ake ai (Maori - Inglês)

Maori

Tradutor

i ake ai

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

a he aha koutou te whakaaro noa ake ai i te mea tika

Inglês

yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

nau i hira ake ai oku whakaaro i o oku hoariri, na au whakahau, e piri tonu nei ki ahau

Inglês

thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na kona oku whakaaro i whakahoki kupu ake ai i roto i ahau; na reira ano ahau i hohoro ai

Inglês

therefore do my thoughts cause me to answer, and for this i make haste.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ki te mea ia kihai i riro te kapua, kihai i haere, a taea noatia te ra i riro ake ai

Inglês

but if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.

Última atualização: 2014-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

maku hoki ka maha ai ou ra, maku ka neke ake ai nga tau e ora ai koe

Inglês

for by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka wehi a rawiri i a ihowa i taua ra, ka mea, ma te aha e tae ake ai te aaka a ihowa ki ahau

Inglês

and david was afraid of the lord that day, and said, how shall the ark of the lord come to me?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na, whakapapaku iho koutou i raro i te ringaringa kaha o te atua, kia whakateiteitia ake ai koutou e ia i te wa e pai ai

Inglês

humble yourselves therefore under the mighty hand of god, that he may exalt you in due time:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kaua e mea, he aha nga rangi o mua i pai ake ai i enei? kahore hoki he whakaaro nui ou i ui ai koe ki tena

Inglês

say not thou, what is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

koia ahau i haere mai ai, kihai i aha i te tikinga ake i ahau. na ka ui nei ahau, he aha te take i tikina ake ai ahau

Inglês

therefore came i unto you without gainsaying, as soon as i was sent for: i ask therefore for what intent ye have sent for me?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

aua e whakapehapeha ki nga manga. ki te whakapehapeha ia koe, ehara i te mea nau i mau ake ai te pakiaka, engari na te pakiaka koe

Inglês

boast not against the branches. but if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ko tana meatanga ki a ratou, he aha koutou ka pororaru ai? na te aha hoki i puta ake ai nga whakaaroaronga i roto i o koutou ngakau

Inglês

and he said unto them, why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he tataramoa ano hoki, he tumatakuru ana e whakatupu ake ai mau; a ka kai koe i te otaota o te parae

Inglês

thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kia ara ake ai hoki i roto i te mahanga a te rewera te hunga i hopukia oratia e te pononga a te ariki hei mahi i ta te atua i pai ai

Inglês

and that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kia whakarongo ai te tangata whakaaro nui, kia nui ake ai tona mohio; kia whiwhi ai te tangata tupato ki nga whakaaro mohio

Inglês

a wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i rapua e enei to ratou pukapuka whakapapa, ara to te hunga whakapapa tupuna, heoi kihai i kitea: na reira i kiia ai ratou he poke, i mutu ake ai to ratou tohungatanga

Inglês

these sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

mo koutou ke hoki i te tuatahi, i tana whakaaranga ake ai i tana tama, te tononga mai nei a te atua i a ia ki a koutou hei manaaki i a koutou, hei whakatahuri i tenei, i tenei o koutou i o koutou kino

Inglês

unto you first god, having raised up his son jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ko te whakahokinga a te keneturio, ko te meatanga, e te ariki, ehara ahau i te tikanga tangata e haere ake ai koe ki raro i toku tuanui; engari kia puaki kau tau kupu, a ka ora taku pononga

Inglês

the centurion answered and said, lord, i am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

nana, ka whakahokia ake e ahau te atarangi i nga nekehanga i heke atu ai i runga i te whakaatu haora a ahata; kia tekau nga nekehanga whakamuri. na kotahi tekau nga nekehanga i hoki ake ai te ra, no nga nekehanga ano i heke iho ai

Inglês

behold, i will bring again the shadow of the degrees, which is gone down in the sun dial of ahaz, ten degrees backward. so the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

katahi ahau ka ki ake i roto i toku ngakau: ko te mea i pa ki te wairangi ka pa ano ki ahau nei ano hoki; he aha hoki oku whakaaro i nui ake ai? na ko taku kianga ake i roto i toku ngakau, he horihori ano hoki tenei

Inglês

then said i in my heart, as it happeneth to the fool, so it happeneth even to me; and why was i then more wise? then i said in my heart, that this also is vanity.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a i nga wa i whakaara ake ai a ihowa i nga kaiwhakarite mo ratou, na i te kaiwhakarite a ihowa, a whakaorangia ake ratou e ia i te ringa o o ratou hoariri i nga ra katoa o te kaiwhakarite: i puta ke hoki te whakaaro o ihowa i a ratou e aue ana i o ratou kaitukino, i o ratou kaiwhakatoi

Inglês

and when the lord raised them up judges, then the lord was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the lord because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,913,998,658 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK