Você procurou por: i ki ako (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

i ki ako

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

na wai i ki

Inglês

it's a grandson

Última atualização: 2019-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na wai ra i ki

Inglês

by whom

Última atualização: 2021-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

haere i ki te ruma

Inglês

come to room twent

Última atualização: 2020-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka puta mai te kupu a ihowa ki ahau; i ki ia

Inglês

then the word of the lord came unto me, saying,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i ki hoki ia, a kua oti: i whakahau, a tu tonu iho

Inglês

for he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i puta mai ano te kupu a ihowa ki a heremaia; i ki ia

Inglês

and the word of the lord came unto jeremiah, saying,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka puta te kupu a ihowa ki a iraia tihipi; i ki ia

Inglês

and the word of the lord came to elijah the tishbite, saying,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko te kupu i pa mai ki a heremaia he mea na ihowa; i ki ia

Inglês

the word that came to jeremiah from the lord, saying,

Última atualização: 2012-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka taua ratou e mohi ka peratia me ta ihowa i ki ai, i whakahau ai

Inglês

and moses numbered them according to the word of the lord, as he was commanded.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka puta mai te kupu a ihowa, he mea na hakai poropiti; i ki ia

Inglês

then came the word of the lord by haggai the prophet, saying,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i ki hoki a ihaia, tikina he papa piki, whakapiritia ki te whewhe, a ka ora ia

Inglês

for isaiah had said, let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i ki ano a hetekia, he aha te tohu tera ahau ka haere ki runga ki te whare o ihowa

Inglês

hezekiah also had said, what is the sign that i shall go up to the house of the lord?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i ki ai ia, ka hari te hunga kua oti a ratou mahi tutu te muru, o ratou hara te hipoki

Inglês

saying, blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka whakapakeketia e ia te ngakau o parao, a kihai ia i rongo ki a raua, ko ta ihowa hoki i ki ai

Inglês

and he hardened pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the lord had said.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i hanga ano e ia etahi aata ki te whare o ihowa, ki ta ihowa i ki ra, ko hiruharama hei waihotanga mo toku ingoa ake ake

Inglês

also he built altars in the house of the lord, whereof the lord had said, in jerusalem shall my name be for ever.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka whakapakeke a ihowa i te ngakau o parao, a kihai ia i rongo ki a raua; ko ta ihowa hoki i ki ai ki a mohi

Inglês

and the lord hardened the heart of pharaoh, and he hearkened not unto them; as the lord had spoken unto moses.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko ta te paipera i ki ai mo a mua mo te whenua me nga uri tangata e taea te whakatau i te kupu kotahi - pararaiha!

Inglês

what the bible says about the future of the earth and mankind might be summed up in one word—paradise

Última atualização: 2013-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

no te mea kotahi tekau nga eka o te mara waina, ka maea ake kotahi tonu te pati: i ki te homa i te purapura, ka maea ake kotahi te epa

Inglês

yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

otira i te kitenga o parao ka whai taanga manawa, ka whakapakeke ano i tona ngakau, kahore hoki i rongo ki a raua; ko ta ihowa hoki i ki ai

Inglês

but when pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the lord had said.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na hoki ana ratou ki a ia, i heriko hoki ia e noho ana; a ka mea ia ki a ratou, kihai ianei ahau i ki atu ki a koutou, kaua e haere

Inglês

and when they came again to him, (for he tarried at jericho,) he said unto them, did i not say unto you, go not?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,501,910 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK