Você procurou por: katikatihia nga kari (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

katikatihia nga kari

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

kei te wahine nga kari

Inglês

you are the woman of the nigh

Última atualização: 2021-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e koe e noho nei i nga kari, e whakarongo ana nga hoa ki tou reo: meinga kia rongo ahau

Inglês

thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

katahi ka karanga a hohua ki nga reupeni, ki nga kari, a ki tetahi taanga o te iwi o manahi

Inglês

then joshua called the reubenites, and the gadites, and the half tribe of manasseh,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i korero ano a hohua ki nga reupeni, ki nga kari, ki tetahi taanga hoki o te iwi o manahi, i mea

Inglês

and to the reubenites, and to the gadites, and to half the tribe of manasseh, spake joshua, saying,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ki te iwi he whakapataritari tonu nei ta ratou ki ahau ki toku aroaro, he patu whakahere i roto i nga kari, he tahu whakakakara ki runga ki nga aata pereki

Inglês

a people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na tangohia ana e tatou to ratou oneone, a hoatu ana hei kainga mo nga reupeni, mo nga kari, mo tetahi taanga hoki o te iwi o manahi

Inglês

and we took their land, and gave it for an inheritance unto the reubenites, and to the gadites, and to the half tribe of manasseh.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ano ko nga awaawa e takoto atu ana, rite tahi ano ki nga kari i te taha o te awa, ki nga aroe i whakatokia e ihowa, ki nga hita i te taha o nga wai

Inglês

as the valleys are they spread forth, as gardens by the river's side, as the trees of lign aloes which the lord hath planted, and as cedar trees beside the waters.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ara i pehere i te koraha, i te whenua mania, mo nga reupeni; i ramoto i kireara, mo nga kari; i korana i pahana, mo nga manahi

Inglês

namely, bezer in the wilderness, in the plain country, of the reubenites; and ramoth in gilead, of the gadites; and golan in bashan, of the manassites.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i horano atu whaka te rawhiti, ko te whenua katoa o kireara, ko nga kari, ko nga reupeni, ko nga manahi; i aroere atu, i te awa o aranono, ara a kireara, a pahana

Inglês

from jordan eastward, all the land of gilead, the gadites, and the reubenites, and the manassites, from aroer, which is by the river arnon, even gilead and bashan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,799,837,990 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK