Você procurou por: kei whea te mahi meu i tenei watona (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

kei whea te mahi meu i tenei watona

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

kei te mahi au i tenei ra

Inglês

this morning

Última atualização: 2020-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei te mahi koe i tenei ra?

Inglês

wednesday

Última atualização: 2023-09-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia pai te mahi i tenei

Inglês

awesome work today

Última atualização: 2023-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he aha te mahi i tenei ra

Inglês

what day is it today

Última atualização: 2021-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei te mahi ahau i te kainga i tenei ra

Inglês

my whanau are all well

Última atualização: 2021-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he pai te mahi i tenei roopu

Inglês

it works well

Última atualização: 2021-11-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

pai ata kapa. kei te mahi au i te kainga i tenei ra

Inglês

i'm at work

Última atualização: 2023-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kaore au i te mohio ki te mahi i tenei

Inglês

let me help

Última atualização: 2020-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei whea te whakaata

Inglês

where is it covered

Última atualização: 2022-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kaore au i te mahi nui i tenei ra engari ko te ako

Inglês

Última atualização: 2020-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei whea te wānanga reo māori?

Inglês

Última atualização: 2023-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na kia mahara ki te mahi i nga tikanga katoa, i nga whakaritenga e hoatu nei e ahau ki to koutou aroaro i tenei ra

Inglês

and ye shall observe to do all the statutes and judgments which i set before you this day.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i a ratou ko a ratou tama te mahi tirotiro i nga kuwaha o te whare o ihowa, ara o te whare o te tapenakara i tenei tiakitanga, i tenei tiakitanga

Inglês

so they and their children had the oversight of the gates of the house of the lord, namely, the house of the tabernacle, by wards.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i uaua tonu ano ahau ki te mahi i tenei taiepa, kihai hoki matou i hoko whenua mo matou; i huihuia atu ano hoki aku tangata katoa ki reira ki te mahi

Inglês

yea, also i continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ko te hunga e haere ana i runga i tenei tikanga, kia tau te rangimarie me te mahi tohu ki a ratou, ki te iharaira hoki a te atua

Inglês

and as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the israel of god.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na kei te mahi ano koutou i tenei: kei te hipoki koutou i te aata a ihowa ki te roimata, ki te tangi, ki te aue, nawai a ka kore ia e aro ki te whakahere i muri atu, kahore hoki e manako ki te tango mai i ta to koutou ringa

Inglês

and this have ye done again, covering the altar of the lord with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a ki te whakarongo marie koutou ki aku whakahau e whakahau atu nei ahau ki a koutou i tenei ra, kia aroha ki a ihowa, ki to koutou atua, kia whakapaua o koutou ngakau, o koutou wairua ki te mahi ki a ia

Inglês

and it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which i command you this day, to love the lord your god, and to serve him with all your heart and with all your soul,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a tenei ake, ki te ata whakarongo koe ki te reo o ihowa, o tou atua, ki te mau ki te mahi i ana whakahau katoa e whakahau atu nei ahau i tenei ra ki a koe, na ka whakanui a ihowa, tou atua, i a koe ki runga ake i nga iwi katoa o te whenua

Inglês

and it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the lord thy god, to observe and to do all his commandments which i command thee this day, that the lord thy god will set thee on high above all nations of the earth:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

engari ki te kore koe e whakarongo ki te reo o ihowa, o tou atua, e mau hoki ki te mahi i ana whakahau katoa, i ana tikanga, e whakahau atu nei ahau i tenei ra ki a koe; na ka tae mai ki a koe, ka hopu i a koe, enei kanga katoa

Inglês

but it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the lord thy god, to observe to do all his commandments and his statutes which i command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka mea te iwi ki a haora, kia mate a honatana nana nei tenei whakaoranga nui i roto i a iharaira? kahore ra hoki. e ora ana a ihowa, e kore e taka tetahi makawe o tona matenga ki te whenua; i te mahi tahi nei hoki ia me te atua i tenei ra. he oi whakaorangia ana a honatana e te iwi, a kihai i mate

Inglês

and the people said unto saul, shall jonathan die, who hath wrought this great salvation in israel? god forbid: as the lord liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with god this day. so the people rescued jonathan, that he died not.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,030,645,208 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK