Você procurou por: ki ano (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

ki ano

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

ka ki te ano

Inglês

over time friends

Última atualização: 2021-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ki a koe ano hoki e

Inglês

how about you ?

Última atualização: 2022-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia atawhai ki a koe ano

Inglês

be kind to you

Última atualização: 2023-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia mohio koe ki a koe ano

Inglês

know my love

Última atualização: 2020-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

aroha ki a koe ano i te tuatahi

Inglês

love yourself first

Última atualização: 2020-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

nga mihi ano ki a koe

Inglês

warm greetings to you (one person)

Última atualização: 2013-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ano e korero pena ki au

Inglês

don't say that to me

Última atualização: 2022-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

heoi ano mo taku naianaei ki ahau

Inglês

it is enough from me now

Última atualização: 2021-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

nga mihi nui, nga mihi maioha ano ki a koe

Inglês

great thanks and welcome greetings to you

Última atualização: 2024-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i korero ano a ihowa ki a mohi, i mea

Inglês

and the lord spake unto moses, saying,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 49
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a i korero ano a ihowa ki a ahata, i mea

Inglês

moreover the lord spake again unto ahaz, saying,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e taea ranei e koe nga uira te unga atu, e haere ai ratou, me ta ratou ki ano ki a koe, tenei matou

Inglês

canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, here we are?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka ki ano ia, opehia ake, opehia ake, whakapaia te ara, hapainga atu te tutukitanga waewae i te ara o taku iwi

Inglês

and shall say, cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

me te ki ano, me i nga ra tatou o o tatou matua, kihai tatou i uru tahi me ratou ki te whakaheke i te toto o nga poropiti

Inglês

and say, if we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia rite ki ta matou i ki ai i mua, ka ki ano ahau inaianei, ki te puta ke te kauwhau a tetahi ki a koutou i tera kua riro i a koutou, kia kanga ia

Inglês

as we said before, so say i now again, if any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

whakatika mai ana nga kingi o te whenua, runanga tahi ana nga ariki, ki te whawhai ki a ihowa, ki tana tangata hoki i whakawahi ai; me te ki ano

Inglês

the kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the lord, and against his anointed, saying,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka mau a mohi ki te toto, a taia atu ana e ia ki te iwi, me te ki ano ia, nana, te toto nei o te kawenata e whakaritea nei e ihowa ki a koutou mo enei mea katoa

Inglês

and moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, behold the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a ka ki ano ia, ka mea atu ahau ki a koutou, kahore ahau i matau ki a koutou, no hea ranei; mawehe atu i a ahau, e nga kaimahi katoa i te kino

Inglês

but he shall say, i tell you, i know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i homai ano e koe he taro i te rangi mo to ratou matekai; i whakaputaina he wai i te kohatu mo to ratou matewai; i ki ano ki a ratou kia haere ki te tango i te whenua i oati ai koe ka hoatu ki a ratou

Inglês

and gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i mea ano ia ki ahau, e te tama a te tangata, kia kai tou kopu, kia ki ano hoki tou puku i tenei pukapuka ka hoatu nei e ahau ki a koe. katahi ka kainga e ahau; na me te honi taua mea i roto i toku mangai te reka

Inglês

and he said unto me, son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that i give thee. then did i eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,451,178 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK