Você procurou por: kia rere ki runga ai (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

kia rere ki runga ai

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

ki runga e

Inglês

Última atualização: 2020-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e tu ki runga

Inglês

stand up

Última atualização: 2022-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

aha whakatanatana ki runga

Inglês

it's a happy bull

Última atualização: 2019-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia tau te rangimarie ki runga i a koe

Inglês

on you

Última atualização: 2020-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ata marie e aha ki runga

Inglês

calm down dear sister

Última atualização: 2020-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ki runga i te whakaaro kotahi

Inglês

the people are europeans

Última atualização: 2021-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ki runga i te kaupapa o te ra

Inglês

on the subject

Última atualização: 2020-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

rere ki te rangi

Inglês

the road to heaven

Última atualização: 2024-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia tau ngā manaakitanga o te runga rawa ki runga i a koutou

Inglês

Última atualização: 2021-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

nga manaakitanga ki runga rawa ki runga i a koe

Inglês

have a great day

Última atualização: 2021-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko reira kia rere te hunga i huria ki nga maunga

Inglês

then let them which be in judaea flee into the mountains:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

nau hoki ahau i rere ai ki runga ki te ropu: na toku atua ka peke ahau i te taiepa

Inglês

for by thee i have run through a troop: by my god have i leaped over a wall.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka mawehe atu te atua i a ia ki runga, i te wahi i korero ai ia ki a ia

Inglês

and god went up from him in the place where he talked with him.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

haere pai ai e te iramutu…nga manaakitanga ki runga i a koe

Inglês

blessings on high

Última atualização: 2022-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka mea a parao, haere ki runga ki te tanu i tou papa, kia rite ki tana i whakaoati ai i a koe

Inglês

and pharaoh said, go up, and bury thy father, according as he made thee swear.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a ka whakahau te tohunga kia patua tetahi o nga manu ki roto ki tetahi oko oneone, ki runga i te wai rere

Inglês

and the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he mea kia puta ake ai te weriweri ki te rapu utu, kua waiho e ahau ona toto ki runga ki te kamaka, kei hipokina

Inglês

that it might cause fury to come up to take vengeance; i have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

te kaiwhakaora homai he oranga tukuna te ngao kia rere

Inglês

the savior gives life

Última atualização: 2021-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka rokohanga tetahi kaipuke e whakawhiti atu ana ki pinika, a eke ana matou ki runga, rere ana

Inglês

and finding a ship sailing over unto phenicia, we went aboard, and set forth.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

tena koa, te ara i marara atu ai te marama, i pakaru atu ai te marangai ki runga ki te whenua

Inglês

by what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,796,910,529 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK