A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mate atu he toa, haramai ra he toa
dead a male pivot is mal
Última atualização: 2016-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hinga atu he toa, hara mai ra he toa
when one warrior falls, another will take his place
Última atualização: 2020-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he toa, he toa, kia kaha ra
be a hero, be a hero, be strong
Última atualização: 2022-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he toa tatou
we are ready for war
Última atualização: 2023-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he toa au ki te
i went to the store
Última atualização: 2022-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he toa taku tini taki toa! ehara i te toa taki tahi!
Última atualização: 2020-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ehara taku toa he takitahi, he toa takitini
an individual, an individual hero
Última atualização: 2021-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ehara tāku toa i te toa takitahi, erangi, he toa tkitini
my store is not a private store but rather a brick shopnari
Última atualização: 2020-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o nga tama a himiona, he marohirohi, he toa mo te whawhai, e whitu mano kotahi rau
of the children of simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, ki te mea no nga hipi tana e tapae ai ki a ihowa hei patunga mo te pai; he toa, he uha ranei, kei whai koha tana e tuku ai
and if his offering for a sacrifice of peace offering unto the lord be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na tino wehi ana ratou; no te mea he pa nui a kipeono, pera me tetahi o nga pa rangatira, he nui atu hoki i hai, a ko ona tangata katoa he toa
that they feared greatly, because gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than ai, and all the men thereof were mighty.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko enei katoa he tama na teriarere, he upoko no nga whare o o ratou matua, he toa, he marohirohi, kotahi tekau ma whitu mano ratou e rua rau, he hoia hei haere ki te whawhai, ki te turanga riri
all these the sons of jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, were seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out for war and battle.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na he marohirohi a ieropoama, he toa: a ka kite a horomona i taua taitama he uaua ki te mahi, na meinga ana ia e ia hei kaitirotiro mo nga mahi katoa a te whare o hohepa
and the man jeroboam was a mighty man of valour: and solomon seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of joseph.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
katahi ka oho tetahi o nga taitama, ka mea, nana, kua kite ahau i tetahi o nga tama a hehe o peterehema, he mohio ki te whakatangi, he toa, he pakari, he tangata hapai patu, he korero tupato, he tangata ataahua, kei a ia ano hoki a ihowa
then answered one of the servants, and said, behold, i have seen a son of jesse the bethlehemite, that is cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the lord is with him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na nui atu te taonga me te kororia i a hetekia: a hanga ana e ia he toa taonga mo te hiriwa, mo te koura, mo nga kohatu utu nui, mo nga mea kakara, mo nga whakangungu rakau, mo nga mea katoa e matenuitia ana
and hezekiah had exceeding much riches and honour: and he made himself treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all manner of pleasant jewels;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, ko naamana, ko te rangatira ope a te kingi o hiria, he tangata nui i te aroaro o tona ariki, e whakanuia ana hoki, no te mea i waiho ia e ihowa hei kaihomai i te wikitoria ki a hiria: he tangata marohirohi ano ia, he toa, otiia he repera
now naaman, captain of the host of the king of syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the lord had given deliverance unto syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ko te kotiro ra he tino ataahua ki te titiro atu, he wahina, kahore ano tetahi tane kia mohio noa ki a ia: na ka heke atu ia ki te puna, ka whakaki i tana oko, a ka haere ake
and the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka mea a rawiri ki a apanere, he teka ianei he toa koe, ko wai hoki hei rite mou i roto i a iharaira? he aha koe te tiaki ai i tou ariki, i te kingi? i haere atu hoki tetahi o te iwi ki te whakangaro i te kingi, i tou ariki
and david said to abner, art not thou a valiant man? and who is like to thee in israel? wherefore then hast thou not kept thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka whakatikaia e apia nga ngohi o tana ope, he hunga maia mo te whawhai, e wha rau mano, he hunga whiriwhiri. i whakatikaia ano e ieropoama ana ngohi hei whawhai ki a ia; e waru rau mano ana, he hunga whiriwhiri, he marohirohi, he toa
and abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men: jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, being mighty men of valour.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na he hoia ano a aha, he hunga hapai i te whakangungu rakau, i te matia; o hura, e toru rau mano; o pineamine, he hunga hapai pukupuku, he hunga kukume kopere, e rua rau e waru tekau mano; he marohirohi enei katoa, he toa
and asa had an army of men that bare targets and spears, out of judah three hundred thousand; and out of benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these were mighty men of valour.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: