Você procurou por: me pehea ka mohio ai koe he māori koe? (Maori - Inglês)

Maori

Tradutor

me pehea ka mohio ai koe he māori koe?

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

ahakoa he māori koe

Inglês

i'm not cured in the voice

Última atualização: 2023-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

me pehea tatou e mohio ai ka whakarerekengia e te atua nga mea o te whenua?

Inglês

how do we know that god will bring about great changes on the earth?

Última atualização: 2013-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

engari, me pehea tatou e mohio ai e hara i te pukapuka matauranga tangata, he mea nui noa atu?

Inglês

yet, how do we know that it is, not a book of human wisdom, but something far greater?

Última atualização: 2013-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

me pehea ka mea atu ahau e aroha ana koe ki taku tamaiti

Inglês

i love you to my baby

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko wai hoki ka mohio mo te wa penei pea i tae mai ai koe ki te kingitanga?a

Inglês

deliverances

Última atualização: 2021-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka whakahoki a nikorima, ka mea ki a ia, me pehea ka taea ai enei mea

Inglês

nicodemus answered and said unto him, how can these things be?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka mohio ano koe he nui ou uri, he pera ano tou whanau me te tarutaru o te whenua

Inglês

thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e te uri nakahi, me pehea ka korero pai ai koutou, te hunga kino? he purenatanga hoki no te ngakau nga kupu a te mangai

Inglês

o generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia mohio ai koe ki te tuturutanga o nga kupu o te pono, kia whakahokia ai e koe he kupu pono ki te hunga e ngare ana i a koe

Inglês

that i might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

otira ki te kahore koutou e whakapono ki ana i tuhituhi ai, me pehea ka whakapono ai ki aku korero

Inglês

but if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka mohio ai koe ki te whakaaro nui, he mea ki tou wairua: ki te kitea e koe, he tukunga iho ano tona, e kore hoki tau i tumanako ai e hatepea

Inglês

so shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ki te kore hoki tetahi tangata e matau ki te tohutohu i tona whare ake, me pehea ka tiaki ai ia i te hahi a te atua

Inglês

(for if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of god?)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i mea ano ia ki a ratou, kahore ranei koutou e matau ki tenei kupu whakarite? a me pehea ka matau ai koutou ki nga kupu whakarite katoa

Inglês

and he said unto them, know ye not this parable? and how then will ye know all parables?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka ako ia i ahau, ka korero ki ahau, ka mea, e raniera, kua puta mai nei ahau kia mohio ai koe, kia matau ai

Inglês

and he informed me, and talked with me, and said, o daniel, i am now come forth to give thee skill and understanding.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

waihoki ko koutou, ki te kahore o koutou arero e korero i te kupu marama, me pehea ka mohiotia ai te mea i korerotia? e korero hoki koutou ki te hau

Inglês

so likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye shall speak into the air.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka mea a nikorima ki a ia, me pehea ka whanau ai te tangata i tona koroheketanga? e taea ranei te tuarua o nga haerenga ki roto ki te kopu o tona whaea, whanau mai ai

Inglês

nicodemus saith unto him, how can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ma te aha koe e mohio ai, e tai, ka ora ranei i a koe tau tane? a koe ranei, e te tane, ma te aha ka mohio ai, ka ora i a koe tau wahine

Inglês

for what knowest thou, o wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, o man, whether thou shalt save thy wife?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka mea a tamati ki a ia, e te ariki, kahore matou e matau ki te wahi e haere na koe; me pehea ka matau ai matou ki te huarahi

Inglês

thomas saith unto him, lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko nga rakau anake e mohio ai koe ehara i te rakau kai, ko ena au e whakakore, ka tua ki raro; a ka hanga he taiepa whakapae mo te pa e whawhai ana ki a koe, a horo noa

Inglês

only the trees which thou knowest that they be not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kua oti koe te mea e ahau hei pourewa, hei pa kaha, i roto i toku iwi; kia mohio ai koe, kia whakamatau ai i to ratou ara

Inglês

i have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,953,156,461 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK