Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
whaainga nui mo meake nei
aiming high
Última atualização: 2021-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meake nei ka whiwhi koe i te harinui
you can have a happy future
Última atualização: 2013-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko ahau hoki, meake kopa, a kei inua tonu i ahau toku pouri
for i am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ko te ra takanga hakari ia, a meake puao te hapati
and that day was the preparation, and the sabbath drew on.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua kitea ano te pai o ta te atua kupu, me nga mea kaha o te ao meake nei puta
and have tasted the good word of god, and the powers of the world to come,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka mea tetahi o ana akonga, a hura ikariote, tenei meake nei tuku i a ia
then saith one of his disciples, judas iscariot, simon's son, which should betray him,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na e mate ana te pononga a tetahi keneturio, meake marere, ko tana hoki i matenui ai
and a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kahore hoki i waiho e ia ki raro i nga anahera te ao meake nei puta, ta matou e korero nei
for unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e puta mai nga rangatira i ihipa: meake hohoro te totoro o nga ringa o etiopia ki te atua
princes shall come out of egypt; ethiopia shall soon stretch out her hands unto god.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na i noho ia ki nga pa mahue, ki nga whare kahore i nohoia e te tangata, meake nei waiho hei puranga
and he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka oma ia ki mua, a kake ana ki tetahi hokamora, kia kite i a ia: meake hoki ia tika ra reira
and he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me mahi e tatou nga mahi a toku kaitono mai i te mea e ao ana: meake ko te po e kore ai e taea he mahi e tetahi tangata
i must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na reira ka mea ia ki nga mano i haere kia iriiria e ia, e te uri nakahi, na wai koutou i whakamahara kia rere i te riri meake puta mai
then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, i a ratou e noho ana i kariri, ka mea a ihu ki a ratou, meake tukua te tama a te tangata ki nga ringa o nga tangata
and while they abode in galilee, jesus said unto them, the son of man shall be betrayed into the hands of men:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei reira hoki te puna a hakopa. na kua ngenge a ihu i te haerenga, heoi noho ana ia ki te taha o te puna: a meake ko te ono o nga haora
now jacob's well was there. jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mo konei ra kia mataara, i nga wa katoa kia inoi tonu, kia paingia ai koutou kia mawhiti i enei mea katoa meake nei puta, kia tu hoki i te aroaro o te tama a te tangata
watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the son of man.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka mea a ihu ki a ia, e tai, whakapono ki ahau, meake puta te wa, e kore ai koutou e karakia ki te matua i runga i tenei maunga, e kore ano i hiruharama
jesus saith unto her, woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at jerusalem, worship the father.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a i te mea meake puao te ra, ka tohe a paora ki a ratou katoa kia kai, ka mea, ko te tekau ma wha tenei o nga ra e tatari nei koutou, e nohopuku nei, te o te kai
and while the day was coming on, paul besought them all to take meat, saying, this day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he pono, he pono taku e mea nei ki a koutou, meake puta te wa, a tenei ano inaianei, e rongo ai nga tupapaku i te reo o ta te atua tama; a ko te hunga e rongo ana ka ora
verily, verily, i say unto you, the hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the son of god: and they that hear shall live.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na meake puta te wa, a kua puta nei ano, e whakamararatia ai koutou ki tona wahi, ki tona wahi, a ka waiho ko ahau anake; otiia he teka ko ahau anake, no te mea kei ahau nei te matua
behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet i am not alone, because the father is with me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: