Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
papaki kau ana
a bend a monster a bend a monste
Última atualização: 2021-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nga mihi kau ana
you are sorry
Última atualização: 2021-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e pai ana e hoa
e pai ana koe e hoa? kāore koe e tū ki te kōrero ā te rāhina?
Última atualização: 2023-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
morena ana e hoa ma
it's a good friend
Última atualização: 2023-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e tenei te mihi kau ana
this is just a greeting
Última atualização: 2021-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e hiahiatia ana e koe he massage?
do you need a rub?
Última atualização: 2023-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e rere ana, e heke ana i nga pukepuke
run up and down the hills.
Última atualização: 2021-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a kauwhautia ana e raua te rongopai ki reira
and there they preached the gospel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he wahine kaha koe e manaakitia ana e te tokomaha
you are a strong woman respected by many
Última atualização: 2023-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he maha nga mea e mahia ana e koe kia koa ai ahau
you do many things to make me happy
Última atualização: 2022-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na hanga ana e horomona a ketere me petehorono ki raro
and solomon built gezer, and beth-horon the nether,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e wahia ana e koe nga kaipuke o tarahihi ki te marangai
thou breakest the ships of tarshish with an east wind.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka tango ia, a kainga ana e ia i to ratou aroaro
and he took it, and did eat before them.
Última atualização: 2013-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
taea ana e ratou nga wahine o hiona, nga wahine i nga pa o hura
they ravished the women in zion, and the maids in the cities of judah.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia tatari ahau, no te mea kahore ratou e korero, no te mea e tu kau ana ratou, kahore e whakahoki atu
when i had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i whakawhirinaki o matou matua ki a koe, i whakawhirinaki, a whakaorangia ana e koe
our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i te ata e tupu ana, e pihi ana: i te ahiahi kua kotia, kua maroke
in the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
porahurahu kau ana ratou, kore ake a ratou kupu whakahoki: mutu ake a ratou korero
they were amazed, they answered no more: they left off speaking.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, i tona kitenga he tatari kau tana a kua kore tana i tumanako ai, na, ka mau ki tetahi atu o ana kuao, meinga ana e ia hei kuao rahi
now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whakama ana ratou mo ratou i whakamanawa atu ki reira; te taenga ki aua awa, kanakana kau ana
they were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: