Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
karakia whakamutunga
last worship
Última atualização: 2020-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eno ra
enoho ra
Última atualização: 2021-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tenei ra
please
Última atualização: 2024-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ko tenei te ra whakamutunga o te wiki {:){:)
now is the seaso
Última atualização: 2021-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko chua toku ingoa whakamutunga
my last name is chua
Última atualização: 2020-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
he aroha kore whakamutunga kia koe
Última atualização: 2021-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te hoariri whakamutunga e whakakahoretia ko te mate
the last enemy that shall be destroyed is death.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ahakoa i iti tou timatanga, e nui noa atu tou whakamutunga
though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he aha te mahi a te kaikōrero a whakamutunga o te manuhiri
what does the last guest speaker do?
Última atualização: 2020-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whaea whaea ra taku aroha ko koe te mea tino kaha ki te whakaaro he aha rawa to ingoa whakamutunga
mothers day my love you are an amazing strong preson guess thats why its your last name
Última atualização: 2021-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka mea a mata ki a ia, e matau ana ahau e ara ano ia i te aranga a te ra whakamutunga
martha saith unto him, i know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he pai taku mahi i rongo koe e pai ana ki te kaiwhanga whakamutunga moneke
Última atualização: 2021-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he teka ianei he nui tou he? kahore hoki he pito whakamutunga o ou kino
is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na i taua ra ka whiowhio a ihowa ki te ngaro i te wahi whakamutunga mai o nga awa o ihipa, ki te pi ano hoki i te whenua o ahiria
and it shall come to pass in that day, that the lord shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of egypt, and for the bee that is in the land of assyria.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na kua tae mai nei ahau kia matau ai koe ki nga mea e pa ki tou iwi i nga ra whakamutunga: ko te kite hoki mo nga ra maha e takoto ake nei
now i am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, ka haere tenei ahau ki toku iwi: haere mai, maku e whakaatu ki a koe ta tenei iwi e mea ai ki tou iwi i nga ra whakamutunga
and now, behold, i go unto my people: come therefore, and i will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mo te hunga e tiakina nei e te kaha o te atua i runga i te whakapono, kia taea ra ano te whakaoranga kua rite noa ake nei, a ka whakakitea mai a te wa whakamutunga
who are kept by the power of god through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
otiia tenei ake kei nga ra whakamutunga ka whakapumautia te maunga i to ihowa whare ki te tihi o nga maunga, a ka hikitia ki runga ake i nga pukepuke, a ka rere nga iwi ki reira
but in the last days it shall come to pass, that the mountain of the house of the lord shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow unto it.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e kore e tahuri atu te riri kino o ihowa, kia oti ra ano i a ia, kia whakapumautia ra ano e ia nga whakaaro o tona ngakau: i nga ra whakamutunga ka matau koutou
the fierce anger of the lord shall not return, until he have done it, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall consider it.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: