Você procurou por: repera (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

repera

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

mo te repera hoki o te kakahu, o te whare

Inglês

and for the leprosy of a garment, and of a house,

Última atualização: 2023-06-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Maori

na, i a ihu i petani i te whare o haimona repera

Inglês

now when jesus was in bethany, in the house of simon the leper,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko te ture tenei mo nga panga katoa o te repera, mo te patito hoki

Inglês

this is the law for all manner of plague of leprosy, and scall,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

hei whakaatu ko ahea poke ai, ko ahea pokekore ai: ko te ture tenei mo te repera

Inglês

to teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

me te kakahu ano hoki i pangia e te repera, ahakoa he kakahu huruhuru, he kakahu rinena ranei

Inglês

the garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he repera ia, he poke: me tino mea te tohunga, he poke ia; ko tona matenga i pangia

Inglês

he is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka haere te tohunga ki waho o te puni, a ka titiro te tohunga, a ki te mea kua ora te repera i pa ki taua tangata i reperatia

Inglês

and the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e tae koutou ki te whenua o kanaana e hoatu nei e ahau hei kainga tupu mo koutou, a ka whakapangia atu e ahau te repera ki tetahi whare o te whenua e nohoia e koutou

Inglês

when ye be come into the land of canaan, which i give to you for a possession, and i put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

whakahaua nga tama a iharaira kia motuhia ketia atu nga repera katoa i roto i te puni, nga tangata katoa e rere ana te pirau, me nga tangata katoa e poke ana i te tupapaku

Inglês

command the children of israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na reira ka piri ki a koe te repera o naamana, ki tou uri hoki, a ake ake. na haere atu ana ia i tona aroaro, he repera, ma tonu me te hukarere

Inglês

the leprosy therefore of naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. and he went out from his presence a leper as white as snow.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he tokomaha hoki nga repera i roto i a iharaira, i nga ra o eriha poropiti: a kihai tetahi o ratou i whakamakia, ko naamana anake, ko te hiriani

Inglês

and many lepers were in israel in the time of eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving naaman the syrian.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ki te horapa noa atu te repera ki te kiri, a ka ngaro i te repera te kiri katoa o te tangata i pangia, o tona mahunga iho, a tae noa ki tona waewae, o nga wahi katoa e titiro ai te tohunga

Inglês

and if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko nga matapo e titiro ana, ko nga kopa e haereere ana, ko nga repera e meinga ana kia ma, ko nga turi e rongo ana, ko nga tupapaku e whakaarahia ana, a e kauwhautia ana te rongopai ki te hunga rawakore

Inglês

the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko te ture tenei mo te panga mai o te repera ki te kakahu huruhuru, ki te kakahu rinena ranei, ki te whenu, ki te aho ranei, ki tetahi mea hiako ranei, mo te ki he pokekore, mo te ki ranei he poke

Inglês

this is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i mea ano a ihowa ki a ia, tena, kuhua tou ringa ki tou uma: a kuhua ana e ia tona ringa ki tona uma; te unuhanga ano, na, kua repera tona ringa, kua rite ki te hukarere

Inglês

and the lord said furthermore unto him, put now thine hand into thy bosom. and he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,107,529 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK