Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tangi a te ruru
e!, tara te tangi a te ruru
Última atualização: 2024-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ki te tangi a te manu
i heard it
Última atualização: 2020-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i te tangi a te manu e
when this bird weeps
Última atualização: 2023-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eh, tērā te tangi a te ruru
cried teruru
Última atualização: 2022-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e!, tara te tangi a te ruru!
the owl cried
Última atualização: 2022-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i hinga o ratou tohunga i te hoari; kihai hoki i tangi a ratou pouaru
their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tangi a kaihe ana ratou i roto i nga rakau ririki; huihuia ana ratou ki raro i nga ongaonga
among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na he nui tona reo ki te tangi: a ka rongo nga ihipiana, ka rongo ano hoki te whare o parao
and he wept aloud: and the egyptians and the house of pharaoh heard.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i te ahiahi, i te ata, i te poutumarotanga, ka inoi ahau, ka tangi: a ka whakarongo ia ki toku reo
evening, and morning, and at noon, will i pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
Última atualização: 2023-11-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a ko ona waewae rite tonu ki te parahi pai, ano e ka ana i roto i te oumu; ko tona reo, ano ko te tangi a nga wai maha
and his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka whakamana e ia te hiahia o te hunga e wehi ana i a ia: e whakarongo hoki ia ki ta ratou tangi, a ka whakaora i a ratou
he will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia pehea te roa, e ihowa, o taku tangi, a kahore koe e rongo? e karanga atu ana ahau ki a koe mo te tutu, a kahore koe e whakaora
o lord, how long shall i cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mutu kau tana korero, na ko te haerenga mai o nga tama a te kingi, a nui atu to ratou reo ki te tangi: a nui atu te tangi i tangi ai te kingi ratou ko ana tangata katoa
and it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i whakahengia, i whakakahoretia ia e te tangata; he tangata pouri, kua mohio hoki ki te tangi: a, i ahua huna nga kanohi ki a ia; i whakakahoretia, kihai hoki tatou i whakaaro ki a ia
he is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua kite ahau i ou whakarihariha, i ou puremutanga, tau tangi a hoiho, te weriweri o tou moepuku, i runga i nga pukepuke i te parae. aue te mate mou, e hiruharama! e kore nei koe e meinga kia ma; a hea rawa ra ano
i have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. woe unto thee, o jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: