Você procurou por: tataramoa (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

tataramoa

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

he rengarenga i roto i nga tataramoa, ko taku e aroha nei i waenga i nga tamahine

Inglês

as the lily among thorns, so is my love among the daughters.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko etahi i ngahoro ki roto ki nga tataramoa; a tupu tahi ana nga tataramoa, kowaowaotia iho

Inglês

and some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ko enei te hunga i nga purapura i roto i nga tataramoa; ko nga mea i rongo ki te kupu

Inglês

and these are they which are sown among thorns; such as hear the word,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na, kia riro pu te witi i te tataramoa, te parei i te taru kino. heoi ano nga korero a hopa

Inglês

let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. the words of job are ended.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he tataramoa ano hoki, he tumatakuru ana e whakatupu ake ai mau; a ka kai koe i te otaota o te parae

Inglês

thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

mo reira tenei ahau te tutaki nei i tou ara ki te tataramoa, te hanga nei i te taiepa e kore ai ia e kite i ona ara

Inglês

therefore, behold, i will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko etahi i ngahoro ki roto ki nga tataramoa; a, no te tupunga ake o nga tataramoa, kowaowaotia ana nga purapura

Inglês

and some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ki te tupuria ia e te tataramoa, e te tumatakuru, ka whakakinoa, ka tata ki te kanga: ko tona whakamutunga ka tahuna

Inglês

but that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko etahi i ngahoro ki roto ki nga tataramoa, a, no te tupunga ake o nga tataramoa, kowaowaotia ana nga purapura, a kore ake he hua

Inglês

and some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko te kupu hoki tenei a ihowa ki nga tangata o hura, a ki hiruharama, ngakia ta koutou patohe: kaua hoki e whakato ki roto ki nga tataramoa

Inglês

for thus saith the lord to the men of judah and jerusalem, break up your fallow ground, and sow not among thorns.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka mea a kiriona, mo reira kia homai e ihowa a tepa raua ko taramuna ki toku ringa, ka haehaea e ahau o koutou kikokiko ki nga tataramoa o te koraha, ki nga tumatakuru

Inglês

and gideon said, therefore when the lord hath delivered zebah and zalmunna into mine hand, then i will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ko nga puke katoa e ngakia ana ki te karaone, e kore koe e tae ki reira i te wehi o te tataramoa, o te tumatakuru; engari he wahi tera e tukua ai nga kau, e takahi ai nga hipi

Inglês

and on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kei te toro nei hoki te kino, ano he ahi: pau ake i a ia nga tataramoa me nga tumatakuru; na ka ka ki nga rakau pururu o te ngahere, ka pupu ake nga kapua pongere o te paowa whakarunga

Inglês

for wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka meinga e ahau kia ururua; e kore e tapatapahia, e kore e ngakia; engari ka huaranga ake te tataramoa me te tumatakuru: ka ako atu hoki ahau ki nga kapua kia kaua te ua e uaina ki reira

Inglês

and i will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: i will also command the clouds that they rain no rain upon it.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko te tangata pai o ratou, rite tonu ki te tumatakuru: ko te mea tino tika, kino atu i te taiepa tataramoa: kua tae mai te ra o au tutei, ara te ra e whiua ai koe; ko aianei ratou pokaikaha ai

Inglês

the best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,795,136,491 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK