Você procurou por: tenei te mihi atu ki te wao nui o te po? (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

tenei te mihi atu ki te wao nui o te po?

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

tenei te mihi ki te hui

Inglês

this is the congratulations of the m

Última atualização: 2021-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

tenei te mihi atu ki a koutou

Inglês

this is the acknowledgement to you

Última atualização: 2013-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

nga mihi nui o te po

Inglês

many thanks to you

Última atualização: 2020-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

tenei te mihi atu kia hine huku

Inglês

this salutation

Última atualização: 2022-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he mihi atu ki a koe i runga te ahuatanga o te wa

Inglês

thank you

Última atualização: 2022-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e rere mai te aroha te roimata mo tatou aitua haere atu ki te tupuna kua wehe atu i te po

Inglês

love flows like tears for our misfortune to the grandfather who left in the night

Última atualização: 2022-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko te kupu tenei a ihowa, tenei te haere mai nei he iwi i te whenua ki te raki, ka whakaarahia mai ano he iwi nui i nga pito o te whenua

Inglês

thus saith the lord, behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

oha atu ki a pirihira raua ko akuira, ki te hunga ano hoki o te whare o onehipora

Inglês

salute prisca and aquila, and the household of onesiphorus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he mea arahi ratou e ia i te awatea ki te kapua: i te roa hoki o te po ki te marama o te ahi

Inglês

in the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i runga ano i te tumanako atu ki te ora tonu, i whakaaria mai nei i mua atu o te ao e te atua e kore nei e teka

Inglês

in hope of eternal life, which god, that cannot lie, promised before the world began;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka rite hoki ki te uira e puta mai nei i te rawhiti, a hiko tonu atu ki te uru, te haerenga mai o te tama a te tangata

Inglês

for as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the son of man be.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia tae atu ki tou aroaro te aue a te herehere: kia rite ki te nui o tou kaha tau whakaora i te hunga e meatia ana kia mate

Inglês

let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

penei hoki ka whiwhi nui koutou ki te huarahi tomo atu ki te rangatiratanga mutungakore o to tatou ariki, ara o te kaiwhakaora, o ihu karaiti

Inglês

for so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our lord and saviour jesus christ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

otira ka whakahoki a anania, e te ariki, he tokomaha aku i rongo ai mo tenei tangata, ki te nui o te kino i mea ai ia ki tau hunga tapu i hiruharama

Inglês

then ananias answered, lord, i have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at jerusalem:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

otira kahore a ihu i aro ki te kupu i korerotia, ka mea atu ki te rangatira o te whare karakia, kaua e wehi, ko te whakapono ia kia whakapono

Inglês

as soon as jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, be not afraid, only believe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko te kupu tenei a ihowa, ki te taea e koutou te whakataka taku kawenata o te awatea, me taku kawenata o te po, kia kore ai he ao, he po, i o raua wa e tika ai

Inglês

thus saith the lord; if ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a, no te kitenga o mohi, ka miharo ki taua whakakitenga; a i a ia ka whakatata atu ki te matakitaki, ka puaki mai te reo o te ariki ki a ia

Inglês

when moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the lord came unto him,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na akina iho ana tana toronaihi e te anahera ki te whenua, tapahia ana e ia te waina o te whenua, panga ana e ia, ki te takahanga nui o te riri o te atua

Inglês

and the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of god.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko koe, e te kingi, kua tupu na, kua kaha na: kua tupu na hoki tou nui, kua tutuki atu ki te rangi, me tou kingitanga ki te pito o te whenua

Inglês

it is thou, o king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a ko tera i noho ra rite tonu ki te titiro atu ki te kohatu hahapa, ki te harariu: he aniwaniwa hoki i nga taha katoa o te torona, ko te ahua ki te titiro atu kei to te emerara

Inglês

and he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,748,132,204 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK