Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ko ioapa tama a teruia hoki te rangatira ope, ko iehohapata tama a ahiruru te kaiwhakamahara
and joab the son of zeruiah was over the host; and jehoshaphat the son of ahilud was recorder;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko tereke amoni, ko nahari peeroti, ko nga kaimau patu a ioapa tama a teruia
zelek the ammonite, naharai the beerothite, armourbearer to joab the son of zeruiah,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko tereke amoni, ko nahari peroti, ko te kaimau o nga patu a ioapa tama a teruia
zelek the ammonite, naharai the berothite, the armourbearer of joab the son of zeruiah,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na i patua hoki e apihai tama a teruia etahi o nga eromi ki te raorao tote, kotahi tekau ma waru mano
moreover abishai the son of zeruiah slew of the edomites in the valley of salt eighteen thousand.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otiia ka oho a apihai tama a teruia, ka mea, e kore ianei a himei e whakamatea mo tenei, mona i kanga i ta ihowa i whakawahi ai
but abishai the son of zeruiah answered and said, shall not shimei be put to death for this, because he cursed the lord's anointed?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na tokotoru nga tama a teruia i reira, ko ioapa, ko apihai, ko atahere; he wae mama hoki a atahere, koia ano kei tetahi anaterope o te koraha
and there were three sons of zeruiah there, joab, and abishai, and asahel: and asahel was as light of foot as a wild roe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, ko o ratou tuahine, ko teruia raua ko apikaira. a, ko nga tama a teruia; ko apihai, ko ioapa, ko atahere, tokotoru
whose sisters were zeruiah, and abigail. and the sons of zeruiah; abishai, and joab, and asahel, three.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko ahau hoki, ahakoa i whakawahia hei kingi, iwikore ana i tenei ra; he maro rawa moku enei tangata, nga tama a teruia. kia rite ki tana kino ta ihowa utu ki te kaimahi o te kino
and i am this day weak, though anointed king; and these men the sons of zeruiah be too hard for me: the lord shall reward the doer of evil according to his wickedness.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ioapa tama a teruia i timata te tatau. otiia kihai i oti i a ia; no te mea i pa he riri mo tenei mea ki a iharaira; kihai hoki te tokomaha i uru ki roto ki te tauanga o nga meatanga o nga ra o kingi rawiri
joab the son of zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king david.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ano ra ko rawiri, hei aha maku ta korua, e nga tama a teruia, i mea ai korua ki te totohe ki ahau i tenei ra? kia mate koia he tangata i roto i a iharaira i tenei ra? kahore ianei ahau e mohio ko ahau te kingi o iharaira i tenei ra
and david said, what have i to do with you, ye sons of zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in israel? for do not i know that i am this day king over israel?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: