Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaki ti
kaki ti
Última atualização: 2021-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kai tahi ti
eat together
Última atualização: 2021-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka ti to waha
close the door
Última atualização: 2023-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ehara i te ti
you only live once
Última atualização: 2022-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haere mai kei te ti
come and eat
Última atualização: 2020-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e te ti, e te ta
e te ti, e te ta
Última atualização: 2021-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei roto ia koe i ti ataata
you are in
Última atualização: 2022-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he mihi tino aroha ti a koutou
thank you very much
Última atualização: 2024-01-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
he aha koe e tunu mo te ti?
why should you cook for the ti?
Última atualização: 2023-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
manaaki ti a matou i tenei wa
bless us now
Última atualização: 2022-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i roto i ti aroha ko nga mea katoa
in love
Última atualização: 2023-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aroha ki te atua aroha ki hoki ti whakaretenga
love to god.
Última atualização: 2023-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nga mihi nui kia koutou katoa kia ti mi na e te na ra
big thanks to all of you good morning ki te kaupapa o harihuritau me domonique
Última atualização: 2020-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am wanting to organise a blessing for our new gore site. i am hopei g you can point me in the direction of someone who can assist
i will return
Última atualização: 2021-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kiano ia i hoki noa, ka mea tera, kati, hoki atu ki a keraria tama a ahikama, tama a hapana, kua meinga hoki ia e te kingi o papurona hei kawana mo nga pa o hura, a ka noho ki a ia i roto i te iwi; mau ranei e haere ki te wahi e tau ana ki tau ti tiro, kia haere ki reira. na ka homai e te rangatira o nga kaitiaki he o mona, me tetahi hakari, a tukua ana ia kia haere
now while he was not yet gone back, he said, go back also to gedaliah the son of ahikam the son of shaphan, whom the king of babylon hath made governor over the cities of judah, and dwell with him among the people: or go wheresoever it seemeth convenient unto thee to go. so the captain of the guard gave him victuals and a reward, and let him go.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: