Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tuhia
hello
Última atualização: 2021-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai
upward
Última atualização: 2021-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kai ma tuhia
Última atualização: 2021-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
piki mai
Última atualização: 2024-01-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
horouta mai
do you want to go to it now.
Última atualização: 2023-09-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
arohanui mai.
congratulations to you brave lady
Última atualização: 2021-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tuhia nōu kupuhipa:
enter your password:
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tuhia ki te rangi
tuhia ki te whenua
Última atualização: 2024-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka tuhia e ahau he korero
we will go and buy ice cream
Última atualização: 2022-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tuhia he whakamārama mō ngā āhuatanga o te pōhiri.
write a description of the characteristics of a pōhiri.
Última atualização: 2022-03-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
i roto i tenei aromatawai ka tuhia e au mo te nekehanga o te kohanga reo
i will be covering what the kōhanga reo movement is, who was involved in the revitalisation, when it was established and why this kaupapa is important to the reo.
Última atualização: 2021-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka korerotia tenei pukapuka ki a koutou, meinga kia korerotia ano hoki i roto i te hahi o nga raorikia; korerotia ano hoki e koutou tera i tuhia mai i raorikia
and when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the laodiceans; and that ye likewise read the epistle from laodicea.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i hanga ano te paraharaha o te karauna tapu ki te koura parakore, a ko te tuhi i tuhia, he tuhi hiri, he tapu ki a ihowa
and they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, holiness to the lord.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na tera atu ano tona tini o nga mea i mea ai a ihu me i tuhia katoatia, e mea ana ahau, e kore pea te ao nei e whai takotoranga mo nga pukapuka e tuhia. amine
and there are also many other things which jesus did, the which, if they should be written every one, i suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. amen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he mea tuhi ano nana nga taha katoa o te whare a tawhio noa, he kerupima nga mea i tuhia iho, he nikau, he puawai kowhera, ki roto, ki waho
and he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubims and palm trees and open flowers, within and without.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i tuhia ano e ia he kerupima ki aua tatau, he nikau, he puawai kowhera; a whakakikoruatia iho ki te koura, he mea whakanoho iho ki runga ki te whakairo
and he carved thereon cherubims and palm trees and open flowers: and covered them with gold fitted upon the carved work.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i ahau hoki e haereere ana, e matakitaki ana i nga mea e karakia nei koutou, ka kite ahau i tetahi aata i tuhia nei i runga, ki te atua ngaro. heoi ko ta koutou e karakia kuware nei, ko ia taku e whakaatu nei ki a koutou
for as i passed by, and beheld your devotions, i found an altar with this inscription, to the unknown god. whom therefore ye ignorantly worship, him declare i unto you.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whakapiri mai
get in touch soon
Última atualização: 2023-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: