Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ka whiti mai te ra
the sun will shine
Última atualização: 2021-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua whiti mai te rā.
this is a warm day
Última atualização: 2023-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te whiti mai te ra
the sun is shining, birthmai te ra
Última atualização: 2021-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te whiti mai tonu te ra
Última atualização: 2021-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka hoki mai a mama
i will come back
Última atualização: 2022-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka whiti mai te ra ki te moana
the sun will shine
Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ka whiti mai te ra i tenei rangi
the sun shines
Última atualização: 2020-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
katea mai a koi you tino
you are much happier
Última atualização: 2023-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka hoki mai a anahera i tenei ra
anahera will return today
Última atualização: 2022-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i tae mai a weka ki te whare kakapo
do you know where my mother is?
Última atualização: 2024-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na me whakaatu ki a koutou tama, me ki atu, i whiti maroke mai a iharaira i tenei horano
then ye shall let your children know, saying, israel came over this jordan on dry land.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ki te kauwhau i te tau manakohanga mai a te ariki
to preach the acceptable year of the lord.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka haere mai nga tauiwi ki tou marama, nga kingi ki ou hihi, ina whiti mai
and the gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e whiti ana hoki te ra, e heke atu ana te ra, hohoro tonu atu ki tona wahi whiti mai ai
the sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka haere mai a amareke, kei te whawhai ki a iharaira ki repirimi
then came amalek, and fought with israel in rephidim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ko te meatanga mai a hakopa, hokona mai ki ahau i tenei ra tou matamuatanga
and jacob said, sell me this day thy birthright.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i korero a kanohi mai a ihowa ki a koutou i te maunga i waenganui o te ahi
the lord talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a i aua ra ka haere mai a ihu i nahareta o kariri, ka iriiria e hoani ki horano
and it came to pass in those days, that jesus came from nazareth of galilee, and was baptized of john in jordan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tuohu ana ratou, kua puta mai a ratou kuao, akiritia mai ana e ratou o ratou mea whakapouri
they bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka mea a hamuera, huihuia mai a iharaira katoa ki mihipa, a ka inoi ahau ki a ihowa mo koutou
and samuel said, gather all israel to mizpeh, and i will pray for you unto the lord.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: