Você procurou por: whiti mai a (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

whiti mai a

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

ka whiti mai te ra

Inglês

the sun will shine

Última atualização: 2021-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kua whiti mai te rā.

Inglês

this is a warm day

Última atualização: 2023-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei te whiti mai te ra

Inglês

the sun is shining, birthmai te ra

Última atualização: 2021-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei te whiti mai tonu te ra

Inglês

Última atualização: 2021-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka hoki mai a mama

Inglês

i will come back

Última atualização: 2022-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka whiti mai te ra ki te moana

Inglês

the sun will shine

Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka whiti mai te ra i tenei rangi

Inglês

the sun shines

Última atualização: 2020-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

katea mai a koi you tino

Inglês

you are much happier

Última atualização: 2023-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka hoki mai a anahera i tenei ra

Inglês

anahera will return today

Última atualização: 2022-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i tae mai a weka ki te whare kakapo

Inglês

do you know where my mother is?

Última atualização: 2024-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na me whakaatu ki a koutou tama, me ki atu, i whiti maroke mai a iharaira i tenei horano

Inglês

then ye shall let your children know, saying, israel came over this jordan on dry land.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ki te kauwhau i te tau manakohanga mai a te ariki

Inglês

to preach the acceptable year of the lord.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a ka haere mai nga tauiwi ki tou marama, nga kingi ki ou hihi, ina whiti mai

Inglês

and the gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e whiti ana hoki te ra, e heke atu ana te ra, hohoro tonu atu ki tona wahi whiti mai ai

Inglês

the sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka haere mai a amareke, kei te whawhai ki a iharaira ki repirimi

Inglês

then came amalek, and fought with israel in rephidim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ko te meatanga mai a hakopa, hokona mai ki ahau i tenei ra tou matamuatanga

Inglês

and jacob said, sell me this day thy birthright.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i korero a kanohi mai a ihowa ki a koutou i te maunga i waenganui o te ahi

Inglês

the lord talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a i aua ra ka haere mai a ihu i nahareta o kariri, ka iriiria e hoani ki horano

Inglês

and it came to pass in those days, that jesus came from nazareth of galilee, and was baptized of john in jordan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

tuohu ana ratou, kua puta mai a ratou kuao, akiritia mai ana e ratou o ratou mea whakapouri

Inglês

they bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka mea a hamuera, huihuia mai a iharaira katoa ki mihipa, a ka inoi ahau ki a ihowa mo koutou

Inglês

and samuel said, gather all israel to mizpeh, and i will pray for you unto the lord.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,211,705 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK