Você procurou por: kaikauwhau (Maori - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Latin

Informações

Maori

kaikauwhau

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Latim

Informações

Maori

ko ahau, ko te kaikauwhau, te kingi o iharaira i hiruharama

Latim

ego ecclesiastes fui rex israhel in hierusale

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

meinga iho nei ahau hei kaikauwhau mo tenei, hei apotoro, hei kaiwhakaako

Latim

in quo positus sum ego praedicator et apostolus et magister gentiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he horihori, he tino horihori, e ai ta te kaikauwhau; he horihori te katoa

Latim

vanitas vanitatum dixit ecclesiastes omnia vanita

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he tino horihori rawa, e ai ta te kaikauwhau, he tino horihori rawa; he horihori katoa

Latim

vanitas vanitatum dixit ecclesiastes vanitas vanitatum omnia vanita

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i whai te kaikauwhau kia kitea nga kupu huatau: he mea tika ano te mea i tuhituhia, he kupu pono

Latim

quaesivit verba utilia et conscripsit sermones rectissimos ac veritate pleno

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

pera tonu ano ta te ariki i whakatakoto ai mo nga kaikauwhau o te rongopai, hei runga i te rongopai he oranga mo ratou

Latim

ita et dominus ordinavit his qui evangelium adnuntiant de evangelio viver

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

nana, kua kitea tenei e ahau, e ai ta te kaikauwhau, he mea whakarite tetahi mea ki tetahi, kia kitea ai te tikanga

Latim

et inveni amariorem morte mulierem quae laqueus venatorum est et sagena cor eius vincula sunt manus illius qui placet deo effugiet eam qui autem peccator est capietur ab ill

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka mea te anahera ki a ratou, kaua e mataku: ta te mea he kaikauwhau tenei ahau ki a koutou mo te hari nui, meake puta mai ki te iwi katoa

Latim

et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni popul

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kia mau ia koe i nga mea katoa; tukua atu nga mamae ki a koe; mahia te mahi a te kaikauwhau i te rongopai; whakapaua tau mahi minita

Latim

tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum impl

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a kihai i tohungia te ao tawhito, he mea tiaki ia nana a noa, te kaikauwhau i te tika, ratou ko etahi atu tokowhitu, i tana kawenga mai i te waipuke ki te ao o te hunga karakiakore

Latim

et originali mundo non pepercit sed octavum noe iustitiae praeconem custodivit diluvium mundo impiorum inducen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a homai ana e ia ko etahi hei apotoro; ko etahi hei poropiti; ko etahi hei kaikauwhau i te rongopai; ko etahi hei hepara, hei kaiwhakaako

Latim

et ipse dedit quosdam quidem apostolos quosdam autem prophetas alios vero evangelistas alios autem pastores et doctore

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na no te mea he tangata whakaaro nui te kaikauwhau, koia i whakaakona tonutia ai e ia te iwi ki te matauranga; ae ra, i whakaaroaro ia, i rapu, a i ata whakatakotoria e ia nga whakatauki maha

Latim

cumque esset sapientissimus ecclesiastes docuit populum et enarravit quae fecerit et investigans conposuit parabolas multa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

nana, kei runga i nga maunga nga waewae o te kaikawe mai i te korero pai, o te kaikauwhau i te rongo mau. mahia au hakari, e hura, whakamana au kupu taurangi; no te mea heoi ano haeretanga atu o te tangata kino na waenga i a koe; kua hatepea raw atia atu ia

Latim

ecce super montes pedes evangelizantis et adnuntiantis pacem celebra iuda festivitates tuas et redde vota tua quia non adiciet ultra ut pertranseat in te belial universus interii

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,510,783 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK