Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
engari he toto utu nui me te mea no te reme kohakore, pokekore, ara no te karaiti
bet ar kristus, neaptraipītā un nevainojamā jēra, dārgajām asinīm,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kahore hoki he tinihanga i mau i o ratou mangai: he kohakore ratou, i mua i te torona a te atua
un viņu mutē nav atrasti meli, jo tie ir bezvainīgi dieva troņa priekšā.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, ki te mea kaha ki te tiaki i a koutou kei hinga, ki te whakatu hoki i a koutou ki te aroaro o tona kororia, he mea kohakore i runga i te hari whakaharahara
tam, kas spēj jūs pasargāt bez grēkiem un stādīt nevainīgus un līksmus savas godības priekšā, atnākot mūsu kungam jēzum kristum,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hei hahi tapae mana ki a ia ano, he hahi kororia rawa, kahore he ira, kahore he korukoru, tetahi atu mea pera ranei, engari kia tapu, kia kohakore
sagatavodams sev krāšņu baznīcu, kurai nav ne traipa, ne grumbas, ne cita kā tamlīdzīga, bet lai tā būtu svēta un bez vainas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kia kore ai koutou e whaikupuria, kia tapatahi ai, he tamariki kohakore na te atua, i waenganui o te whakatupuranga tutu, parori ke, kei roto nei koutou i a ratou e tiaho ana hei rama i te ao
lai jūs būtu bez pārmetumiem un patiesi dieva bērni, nevainojami ļaunas un samaitātas tautas vidū; starp tiem mirdziet kā spīdekļi pasaulē!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tera atu to nga toto o te karaiti, nana nei i tapae atu a ia ano, he mea kohakore, ki te atua, i runga i ta te wairua ora tonu; ma era e ma ai o koutou hinengaro i nga mahi mate, e mahi ai koutou ki te atua ora
cik daudz vairāk kristus asinis, kas svētajā garā pats sevi bezvainīgu upurēja dievam, tīrīs mūsu sirdsapziņu no mirušajiem darbiem, lai kalpotu dzīvajam dievam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: